Translation of the song Il Tuo Profumo artist Fred De Palma

Italian, Spanish

Il Tuo Profumo

English translation

Your Scent

Ero la perla tua e tu la perla mia

I was your pearl and you my pearl

Ora tu per la tua e io per la mia

Now you keep yourself to yourself and I keep myself to myself

Ti giuro non capisco se è colpa mia

I swear I don't understand if it's my fault

Ti giuro non capisco se è nostalgia

I swear I don't understand if it's nostalgia

Mi gridi addosso: Adesso respiro!

You shout at me: Now I'm breathing!

Ma bevi un botto e piangi tequila

But drink a shot and cry tequila

Quando servirci non ci serviva

When it worked for us we didn't need it

Il resto del mondo non ci sentiva

The rest of the world didn't hear us

Scusa se ti chiamo e non so che ora è

Sorry if I call you and I don't know what time it is

Tu vuoi qualcosa e non so cosa c'è

You want something and I don't know what's there

Vorrei una stanza in questo hotel

I'd like a room in this hotel

Con vista su di te

With a view of you

Quanto mi manca gridarci tutto in faccia

How much I miss shouting everything in your face

Con il verde che scatta

With shooting green

Noi che ci spezziamo come sigarette in tasca

We who break apart like cigarettes in our pockets

Che tanto poi ci passa

That then passes us

Non voglio che tu vada via

I don't want you to go away

Ora che casa nostra è soltanto casa mia

Now that our home is only my home

E il tuo profumo non va più via

And your scent never goes away

Dimmi che cosa non faresti mai

Tell me what you would never do

Se ti importa solo fare 'sti like

If you only care to get those likes

Noi siamo uguali e mi maledirai

We are the same and you will curse me

Due gocce d'acqua in un mare di guai

Two drops of water in a sea of ​​trouble

Ti potresti pentire mentre sprofondi e pensi:

You may regret it while you sink and think:

Che fine ma non rispondi e pensi: Che dire

What an end but you don't answer and you think: What is there to say

Sui sentimenti non mi senti mentire

You don't hear me lying about feelings

Baby, ma tu non senti niente

Baby, but you don't feel anything

Soltanto questa gente che non mi conosce e ti parla di me

Only these people who don't know me and talk to you about me

Quanto mi manca gridarci tutto in faccia

How much I miss shouting everything in your face

Con il verde che scatta

With shooting green

Noi che ci spezziamo come sigarette in tasca

We who break apart like cigarettes in our pockets

Che tanto poi ci passa

That then passes us

Non voglio che tu vada via

I don't want you to go away

Ora che casa nostra è soltanto casa mia

Now that our home is only my home

E il tuo profumo non va più via

And your scent never goes away

Y ahora sé que no te necesito

And now I know I don't need you

Y aunque si te extrañe poquito

And although if I missed you a little

Ya no va, conmigo ya no va

It does not work, for me it doesn’t work

Cuando me hablabas bajito

When you spoke to me softly

Y me hacías de esos Mojitos

And you made me one of those mojitos

Pero ya, ni contigo ni conmigo va

But now, neither with you nor with me works

Quanto mi manca gridarci tutto in faccia

How much I miss shouting everything in your face

Con il verde che scatta

With shooting green

Noi che ci spezziamo come sigarette in tasca

We who break apart like cigarettes in our pockets

Che tanto poi ci passa

That then passes us

Non voglio che tu vada via

I don't want you to go away

Ora che casa nostra è soltanto casa mia

Now that our home is only my home

E il tuo profumo non va più via

And your scent never goes away

No comments!

Add comment