Ich hab vieles zu bereuen,
There are many things I regret
was ich tat in diesem Haus.
What I did in this house.
Du suchst längst schon einen Neuen.
You are already looking for another one
Doch bald ist der Ofen aus.
But soon the oven will be turned off.
Ich lösche dein Licht, Herz!
I am wiping your light out, my love!
Ich lösche dein Lichtherz.
I am wiping the core of your light out
Wenn meine Welt danach auch in den Schatten fällt.
Even if it makes my world fall into the shadows
Ich lösche dein Lichtherz.
I am wiping your light out, my love!
Ich lösche dein Licht, Herz!
I am wiping the core of your light out
Selbst wenn dann nichts mehr unseren dunklen Pfad erhellt.
Even if it means nothing will light up our dark path ever again
Das Wasser kommt gekrochen
Water is coming, creeping
und dringt in die Weltenpforte ein.
As it goes through the gates of our world.
Es wird auch mich gefährden,
It will also be a threat for me
es kann unser beider Ende sein.
It can mean our end, to both of us.
Ganz leise wird das Pochen:
The throb becomes very faint
Weit entfernte Mahnung des Verfalls.
A distant reminder of the decline.
Was soll nur aus uns werden?
What will happen to us?
Schon steht mir das Wasser bis zu Hals!
The water is already reaching my neck!
Schon lange plan ich die Attacke.
I have been planing this attack for so long
Setze alles auf eine Karte.
Going for broke
Ich steh im Keller mit der Hacke,
I'm standing in the basement with the hoe
und den Rest besorgt die Parthe.
And the Parthe1 will take care of the rest
Gleich hat es sich ausgelesen,
It will soon be over
denn ich grabe schnell und tief.
Because I am digging fast and deeply
Heut tilge ich dein Wesen!
Today I will erase your existence!
Zornig summt das Kollektiv.
The Collective hums furiously
Ich lösche dein Licht, Herz!
I am wiping your light out, my love!
Ich lösche dein Lichtherz.
I am wiping the core of your light out
Wenn meine Welt danach auch in den Schatten fällt.
Even if it makes my world fall into the shadows
Ich lösche dein Lichtherz.
I am wiping your light out, my love!
Ich lösche dein Licht, Herz!
I am wiping the core of your light out
Selbst wenn dann nichts mehr unseren dunklen Pfad erhellt.
Even if it means nothing will light up our dark path ever again
Ich lösche dein Licht, Herz!
I am wiping your light out, my love!
Ich lösche dein Lichtherz.
I am wiping the core of your light out
Ich lösche dein Licht.
I am wiping your light out