Translation of the song Ich lösche dein Licht (Reprise) artist ASP

German

Ich lösche dein Licht (Reprise)

English translation

I am wiping your light out

Ich hab vieles zu bereuen,

There are many things I regret

was ich tat in diesem Haus.

What I did in this house.

Du suchst längst schon einen Neuen.

You are already looking for another one

Doch bald ist der Ofen aus.

But soon the oven will be turned off.

Ich lösche dein Licht, Herz!

I am wiping your light out, my love!

Ich lösche dein Lichtherz.

I am wiping the core of your light out

Wenn meine Welt danach auch in den Schatten fällt.

Even if it makes my world fall into the shadows

Ich lösche dein Lichtherz.

I am wiping your light out, my love!

Ich lösche dein Licht, Herz!

I am wiping the core of your light out

Selbst wenn dann nichts mehr unseren dunklen Pfad erhellt.

Even if it means nothing will light up our dark path ever again

Das Wasser kommt gekrochen

Water is coming, creeping

und dringt in die Weltenpforte ein.

As it goes through the gates of our world.

Es wird auch mich gefährden,

It will also be a threat for me

es kann unser beider Ende sein.

It can mean our end, to both of us.

Ganz leise wird das Pochen:

The throb becomes very faint

Weit entfernte Mahnung des Verfalls.

A distant reminder of the decline.

Was soll nur aus uns werden?

What will happen to us?

Schon steht mir das Wasser bis zu Hals!

The water is already reaching my neck!

Schon lange plan ich die Attacke.

I have been planing this attack for so long

Setze alles auf eine Karte.

Going for broke

Ich steh im Keller mit der Hacke,

I'm standing in the basement with the hoe

und den Rest besorgt die Parthe.

And the Parthe1 will take care of the rest

Gleich hat es sich ausgelesen,

It will soon be over

denn ich grabe schnell und tief.

Because I am digging fast and deeply

Heut tilge ich dein Wesen!

Today I will erase your existence!

Zornig summt das Kollektiv.

The Collective hums furiously

Ich lösche dein Licht, Herz!

I am wiping your light out, my love!

Ich lösche dein Lichtherz.

I am wiping the core of your light out

Wenn meine Welt danach auch in den Schatten fällt.

Even if it makes my world fall into the shadows

Ich lösche dein Lichtherz.

I am wiping your light out, my love!

Ich lösche dein Licht, Herz!

I am wiping the core of your light out

Selbst wenn dann nichts mehr unseren dunklen Pfad erhellt.

Even if it means nothing will light up our dark path ever again

Ich lösche dein Licht, Herz!

I am wiping your light out, my love!

Ich lösche dein Lichtherz.

I am wiping the core of your light out

Ich lösche dein Licht.

I am wiping your light out

No comments!

Add comment