Wir sind das Nichts, das Augen schmerzen lässt.
We are the Nothing that makes your eyes hurt.
Wir sind das Etwas, das ihr spürt und sofort vergesst.
We are the Something you feel and immediately forget.
Das Flüstern ist nicht immer nur der Wind.
The whisper is not always just the wind.
Ihr wünscht es euch, weil ihr nicht wollt, dass wir wirklich sind.
You wish it because you do not want us to be real.
Wir sind im toten Winkel und schon weg.
We are in the blind spot and gone.
Wir sind in eurem Blickfeld nichts als ein blinder Fleck,
We are nothing but a blind spot in your fields of vision,
die Ungewissheit, die in euch rumort,
the ignorance that rumbles within you,
die unbestimmte Angst, die sich in die Herzen bohrt.
the indefinite fear that bores into your hearts.
Wir sind an Orten, die der Strom von Körpern immer nur umfließt.
We are in places where the stream of bodies always flows around.
Wir sind die Inseln, und die andern sind die Wellen.
We are the islands, and the others are the waves.
Wir sind die Wunde, die sich in der Menschenmasse nicht mehr schließt:
We are the wound that no longer closes in the crowd:
Wir sind auf eurer Haut gefühllos, taube Stellen.
We are numb, deaf spots on your skin.
Löcher in der Menge,
Holes in the crowd,
Niemand kann uns sehn.
Nobody can see us.
Lücken im Gedränge,
Gaps in the crowd,
Und uns kann einfach nichts entgehn.
And nothing can escape us.
Wir sind, was hinter euren Schläfen pocht.
We are what beats behind your temples.
Wir sind die Schattenmacht, die kommt und euch unterjocht.
We are the shadows of power that comes and subjugates you.
Bis heute haben wir nur observiert.
Until today we have only observed.
Nun betet, dass ihr nie erlebt, dass es anders wird.
Now, pray that you never experience the alternative.
Denn wir beobachten, und eines Tages kann es doch passieren,
Because we observe, and there may come a day
dass wir entschließen, nicht mehr nur noch zuzuschauen.
that we decide we'll never again merely watch.
Weil wir nie mit euch leben, sondern nur daneben existieren.
Because we never live with you, but only exist alongside.
Wir sind schon immer da, ein namenloses Grauen.
We are always there, a nameless horror.
Löcher in der Menge,
Holes in the crowd,
Niemand kann uns sehn.
Nobody can see us.
Lücken im Gedränge,
Gaps in the crowd,
Und uns kann einfach nichts entgehn.
And nothing can escape us.
Wir harren aus, sind unermüdlich, warten mit Engelsgeduld.
We persevere, tirelessly, waiting with angelic patience.
Und zieht die Zeit dahin sich auch in die Länge.
And time drags on, as well.
Es wird der Jüngste Tag, und keiner von euch ist dann ohne Schuld,
It will be the Judgement Day, and none of you will be without guilt,
Bis dahin bleiben wir die Löcher in der Menge.
Until then, we remain the holes in the crowd.
Löcher in der Menge,
Holes in the crowd,
Niemand kann uns sehn.
Nobody can see us.
Lücken im Gedränge,
Gaps in the crowd,
Uns kann nichts entgehn.
And nothing can escape us.
Löcher in der Menge,
Holes in the crowd,
Niemand kann uns sehn.
Nobody can see us.
Lücken im Gedränge,
Gaps in the crowd,
Und uns kann einfach nichts entgehn.
And nothing can escape us.