Mein Spiegelbild, es schaut mich an
My reflection, it looks at me
Lässt Ähnlichkeit vermissen
It shows no resemblance
Was ist geschehen? Was ist passiert?
What has occurred? What has happened?
Will ich es wirklich wissen?
Do I really want to know?
Ist das nicht Blut
Isn't that blood
An meinen Händen?
On my hands?
Es geht mir gut, vielen Dank
I'm doing well, thank you very much
Lass es dabei bewenden
Leave it at that
Ich war im Bett bei Dir
I was in bed with you
Sag es ihnen ich war doch die ganze Nacht hier
Tell them I was here the whole night
Es tobt ein Krieg in mir - ich kämpf mit aller Macht
A war rages in me - I fight with all my strength
Es tobt ein Krieg in mir - ich schlag die letzte Schlacht
A war rages in me - I'm fighting the last battle
Es tobt ein Krieg in mir - ich wehr mich wie von Sinnen
A war rages in me - I defend my sanity
Ein Krieg in mir - ich weiß ich kann nicht gewinnen
A war in me - I know I can't win
Es tobt ein Krieg... in mir
A war rages... in me
Es ist zu hell, mein Kopf tut weh
It is too bright, my head hurts
Frag nicht, ich kann mich leider
Don't ask
An nichts erinnern, Moos im Haar
Unfortunately I can't remember anything
Und wo sind meine Kleider?
Moss in my hair, and where are my clothes?
Nichts ist geschehen
Nothing happened
In meinen Träumen
In my dreams
Du warst so schön und so jung
You were so beautiful and so young
Nun schläfst du unter Bäumen
Now you sleep under trees
Sanft mit Blättern zugedeckt
Gently covered with leaves
Keine Angst, dass dich jemand dort draußen entdeckt
No fear of anyone discovering you out there
Es tobt ein Krieg in mir - ich kämpf mit aller Macht
A war rages in me - I fight with all my strength
Es tobt ein Krieg in mir - ich schlag die letzte Schlacht
A war rages in me - I'm fighting the last battle
Es tobt ein Krieg in mir - ich wehr mich wie von Sinnen
A war rages in me - I defend my sanity
Ein Krieg in mir - ich weiß ich kann nicht gewinnen
A war in me - I know I can't win
Es tobt ein Krieg... in mir
A war rages... in me
Ich riech den Angstschweiß immer noch
I still smell the cold sweat
Klebt an den Fingerspitzen
It sticks to my fingertips
Ich fühl das Tier hinter meinem Gesicht
I feel the animal behind my face
Mit einem Grinsen sitzen
Sitting with a grin
Jetzt macht es sich
Now it gets ready
Zum Sprung bereit
To spring
Jetzt will es dich lauf schnell weg
Now it wants you, run away quickly
Denn noch bleibt etwas Zeit
There's still some time
Nein dir wird doch nichts passieren
No, nothing will happen to you
Bleib nur hier lass mich kurz deine Haare berühren
Just stay here, let me quickly touch your hair
Es tobt ein Krieg in mir - ich kämpf mit aller Macht
A war rages in me - I fight with all my strength
Es tobt ein Krieg in mir - ich schlag die letzte Schlacht
A war rages in me - I'm fighting the last battle
Es tobt ein Krieg in mir - ich wehr mich wie von Sinnen
A war rages in me - I defend my sanity
Ein Krieg in mir - ich weiß ich kann nicht gewinnen
A war in me - I know I can't win
Es tobt ein Krieg... in mir
A war rages... in me