Über den Ruinen tanzt ein Licht,
Above the ruins dances a light,
Ein letztes Flimmern,
A last flicker,
Über mir die Steine, Schicht um Schicht,
Above me the stones, layer by layer,
Ein Meer von Trümmern.
A sea of rubble.
Zwischen Schutt und Splitterglas,
Between debris and shattered glass,
Dort wächst das Gras,
There grows the grass,
Das schwankt und das
That sways and that
Im Abendhauch sanft zittert.
Gently trembles in the evening breeze.
Liest keiner mehr, wenn Zeit vergeht.
Do not read any more when time passes.
Wie vom Wind verweht,
As the wind blows away
Was dort noch steht,
What is still standing there,
Die Schrift, so schnell verwittert.
The writing, so quickly weathered.
Und aus der Tiefe dringt kein Flehen,
And from the depth there is no entreaty,
Alles schwarz, ich kann nicht sehen.
Everything black, I can not see.