Translation of the song Panik artist ASP
Panik
Panic
Auf den Treppen-
On the stairs-
Stufen, immer zwei
always two steps,
auf einmal
at once
fühle ich dich hinter
I feel you behind
mir
me
fehlt schon die Luft zum Schreien
lacks the air to scream
Durch die leeren
Through the empty
Hallen
halls
dort nicht Schritte?
there no steps?
sind nicht meine
aren't mine
Beine taub?
Legs numb
ennester oben auf dem Stein?
ennester on top of the stone?
Ich darf keine Zeit
I must not have time
verlieren
to lose
werde ich ohne-
I will be without-
hin und her, streife
back and forth
die Wände
the walls
kommen immer näher
coming closer and closer
Ich kann nicht entkommen
I can not escape
wüsste ich
I would know
wie
like
ein Tier, das Haken
an animal, the makes
schlägt
hooks
mein Herz in meiner Brust so laut und schwer
my heart in my chest so loud and heavy
Lauf! Schau dich nicht um!
Run! Do not look around!
Frag nicht wohin und nicht warum!
Do not ask where and why not!
Flieh! Und bleib nicht stehen!
Flee! And do not stop!
Es muss das Rad sich weiterdrehen!
It has to turn the wheel further!
Weiß nicht ein noch
Do not know yet in or
aus
out
weg finde ich
I find
keinen
no
Atem
breath
mehr
more
als einmal stürzte
than once rushed
ich
I
steh doch noch einmal auf.
get up again.
Ich flieh schon so
I'm already running
lange
Long
halt ich´s nicht mehr
I can not stand it anymore
aus
out of the corner of my eye
dem Augenwinkel sehe ich
I can see the
etwas
something
drängt hinauf, hinauf
push up, go up
(bis ganz hoch rauf im vollen Lauf)
(up to very high up in full run)
Lauf! Schau dich nicht um!
Run! Do not look around!
Frag nicht wohin und nicht warum!
Do not ask where and why not!
Flieh! Und bleib nicht stehen!
Flee! And do not stop!
Es muss das Rad sich weiterdrehen!
It has to turn the wheel further!
Die Treppenstufen oben ganz
The stairs above all
verwittert
weathered
es nicht
its not
meine Fährte
my track
ist noch frisch
its still fresh
Ich hör sein Rufen, lockendes Ver-
I hear his shouts,
suchen wird es
it will look for it
seine Beute
his prey
ist entwischt
has escaped
Ein allerletztes mal ent-
One last time
kommen
come
wird es
is it
und dich holen
and soon the shadows
bald die Schatten ein
fetch you
Nun bleibst du stehen.
Now you stand still.
Nun holst du Luft
Now you get air
Und es dich ein
And it you
Nun kannst du schreien!
Now you can scream!
Lauf! Schau dich nicht um!
Run! Do not look around!
Frag nicht wohin und nicht warum!
Do not ask where and why not!
Flieh! Und bleib nicht stehen!
Flee! And do not stop!
Es muss das Rad sich weiterdrehen!
It has to turn the wheel further!