Ich stehe und staune
I stand and wonder
Geh wie träumend einher
Move as if dreaming
Und ein Sonnenstrahl bricht durch
And a sunbeam breaks through
Das Sturmwolkenmeer
The sea of storm-clouds
Und die Vögel im Baume
And the birds in the tree
Singen mir ihr Konzert
Sing me their concert
Bin von Freude durchströmt
I am filled with joy
Die die Ewigkeit währt
Which endures forever
And I see whatever I saw before wasn’t real
And I see whatever I saw before wasn’t real
This must be heaven
This must be heaven
Whatever I sought is now revealed
Whatever I sought is now revealed
This must be heaven
This must be heaven
Und ein Engel tritt zu mir
And an angel comes to me
Seine Flügel schneeweiß
His wings snow-white
Seine Stimme so sanft und
His voice so gentle and
Er flüstert ganz leis
He whispers softly
Und er nimmt meine Hand und spricht
And he takes my hand, saying,
„Fürchte dich nicht!“
Be not afraid!
So kühl seine Finger
So cool his fingers
Und er führt mich ins Licht
And he leads me into the light
And I see whatever I saw before wasn’t real
And I see whatever I saw before wasn’t real
This must be heaven
This must be heaven
Whatever I sought is now revealed
Whatever I sought is now revealed
This must be heaven
This must be heaven
Whatever I saw before wasn’t real
Whatever I saw before wasn’t real
This must be heaven
This must be heaven
Whatever I sought is now revealed
Whatever I sought is now revealed
This must be real
This must be real