Translation of the song Schatten eilen uns voraus (Nautiluskosmos) artist ASP

German

Schatten eilen uns voraus (Nautiluskosmos)

English translation

Shadows Rush Ahead of Us (Nautiluscosmos)

Dachtest du nicht auch, wir würden zu den Sternen reisen?

Don't you think that we will travel to the stars?

Nichts läge uns ferner, denn der Weg ist viel zu weit.

Nothing would lie farther from us, because the route is much to long.

Wir bewegen uns nur in den immer gleichen Kreisen,

We just move in the ever-identical circles,

schmieden große Pläne und sind doch niemals bereit.

forging big plans, and yet are never ready.

Ja, wir starren weiter durch die größten Teleskope

Yes, we stare onward through the biggest telescopes

und berechnen unsren Kurs seit Jahren ständig neu.

and constantly recalculate our course over years.

Doch nun drängt die Zeit: Wir brauchen neue Biotope,

But now time is running short: We need new biotopes,

denn die alten sind bald ausgeschöpft — man bleibt sich treu!

because the old will soon be exhausted — stay true to yourself!

Schatten eilen uns voraus,

Shadows rush ahead of us,

gleich wohin die Reise führt.

wherever our travels lead.

Unaufhaltsam, gradeaus,

Unstoppable, straight,

ungeeignet, unbeirrt,

unsuitable, undeterred,

immer nur auf eigne Faust.

Always on their own accord.

Schatten eilen uns voraus.

Shadows rush ahead of us.

Wenn die Nacht auf Tiefsee trifft und dunkle Universen,

When night meets deep sea and dark universes,

irrt man in den so vermischten Welten bald umher.

You soon wander through the entangled worlds.

Wo, wenn man sich auch verliert in all den KontroVersen,

Where, if you lose yourself in all of the controversies,

Zeilen leuchten, Sternen gleich, dazwischen bleibt es leer.

lines glow, as do stars, while between remains empty.

Immer lockt die Weite, locken Ferne und das Neue,

The expanse always lures, distance and novelty baiting,

irgendwas dort draußen, was kein Mensch zuvor je sah.

something out there that no one has ever seen before.

Wenn sie dann erreicht sind, leuchten sie dann noch, die Sterne?

When they are reached, will the stars still shine?

Für wie lange hält das neue Biotopia?

For how long do they hold the new Biotopia?

Schatten eilen uns voraus,

Shadows rush ahead of us,

gleich wohin die Reise führt.

wherever our travels lead.

Unaufhaltsam, gradeaus,

Unstoppable, straight,

ungeeignet, unbeirrt,

unsuitable, undeterred,

immer nur auf eigne Faust.

Always on their own accord.

Schatten eilen uns voraus.

Shadows rush ahead of us.

Schatten eilen uns voraus.

Shadows rush ahead of us.

Die Stärke ist unsere Schwäche.

Strength is our weakness.

Schatten eilen uns voraus,

Shadows rush ahead of us,

dicht unter der Oberfläche.

just below the surface.

Schatten eilen uns voraus,

Shadows rush ahead of us,

gleich wohin die Reise führt.

wherever our travels lead.

Unaufhaltsam, gradeaus,

Unstoppable, straight,

ungeeignet, unbeirrt,

unsuitable, undeterred,

immer nur auf eigne Faust.

Always on their own accord.

Schatten eilen uns voraus.

Shadows rush ahead of us.

No comments!

Add comment