Translation of the song Schattenbraut artist ASP

German

Schattenbraut

English translation

Shadows Bride

Mein schönes Kind aus der Dunkelheit

My pretty kid of the darkness,

Das Blut kocht unter der Haut

Blood boils under the skin

Du trägst die Nacht wie ein Hochzeitskleid

You wear the night like a wedding dress,

Komm zu mir, denn du bist meine Braut!

Come to me, for you are my bride!

Mein schönes Kind aus der Düsternis

My pretty kid of the obscurity,

Die Zeit vergeht wie im Flug

Time goes by as if in flight

Zu lange habe ich deinen Kuss vermisst

Too long I have missed your kiss,

Deine Lippen sind nicht rot genug

Your lips are not red enough

Verschwinde, du hassenswertes Licht!

Disappear, you hateful light!

Ich finde sonst ihre Fährte nicht

Otherwise I cannot find her trail

Sag, willst du, sag, willst du?

Say, do you want, say, do you want?

Zeig mir dein Gesicht!

Show me your face!

Sag, willst du, sag, willst du,

Say, do you want, say, do you want,

Bis der Tag anbricht?

Until daybreak?

Du bist der schönste Stern

You are the most beautiful star,

Du leuchtest in der Nacht

You shine in the night

Ich lieb dich nur von den fern

I only love you from afar,

Und bis der Tag erwacht

And until the day awakes

Du bist der hellste Punkt

You are the brightest point

An meinem Horizont

On my horizon

Sag, willst du, sag, willst du,

Say, do you want, say, do you want,

Bis der Morgen kommt?

Until the morning comes?

Mein schönes Kind aus der Schattenwelt

My pretty kid of the shadows' world,

Kein Priester und kein Altar

No priest and no altar

Kein Spiegelbild und kein Schatten fällt

No mirror reflection and no shadow falls,

Und kein Blumenkranz in deinem Haar

And no flower wreath in your hair

Mein schönes Kind aus der Dunkelheit

My pretty kid of the darkness,

Das Blut kocht über die Haut

Blood boils over the skin

Du trägst die Nacht wie ein Hochzeitskleid

You wear the night like a wedding dress,

Bleib noch hier, denn du bist meine Braut!

Stay here still, for you are my bride!

Verschwinde, du hassenswertes Licht!

Disappear, you hateful light!

Ich finde sonst ihre Fährte nicht

Otherwise I cannot find her trail

Sag, willst du, sag, willst du, ...

Say, do you want, say, do you want...

Verschwinde, du hassenswertes Licht!

Disappear, you hateful light!

Ich finde sonst ihre Fährte nicht

Otherwise I cannot find her trail

Los, stürze von deiner Himmelsspur!

Come on, fall from your heavenly path!

Verkürze die Qualen, die Tortur!

Cut short the torment, the torture!

Sag, willst Du ...

Say, do you want...

No comments!

Add comment