Du entblößt im Lächeln deine Zähne
You bear your teeth in a smile
Furchteinflößend und so wunderschön
Frightening and so beautiful
Voller Unschuld ohne finstere Pläne
Full of innocent with no dark plans
Soviel Reinheit hab ich nie gesehen
I have never seen so much purity
Und doch will ich
And yet I want to
Und doch muss ich
And yet I must
Ich warte, warte, schon so lang
I’ve been waiting, waiting, for so long already
Ich warte, warte, schon so lang
I’ve been waiting, waiting, for so long already
Mein Herz im Feuerschein
My heart in the glow of the fire
Kannst du ein Engel sein?
Can you be an angel?
Ich warte, warte, schon so lang
I’ve been waiting, waiting, for so long already
Lichtgekrönte schwarze Silhouette
A dark silhouette crowned by light
Glutumströmte lockende Gestalt
An alluring shape surrounded by ember
Bin ich nun verloren oder gerettet?
Am I now lost or saved?
Deine Augen brennen schrecklich kalt
Your eyes burn terribly cold
Und doch will ich
And yet I want to
Und doch muss ich
And yet I must
Ich warte, warte, schon so lang
I’ve been waiting, waiting, for so long already
Ich warte, warte, schon so lang
I’ve been waiting, waiting, for so long already
Mein Herz im Feuerschein
My heart in the glow of the fire
Kannst du ein Engel sein?
Can you be an angel?
Ich warte, warte, schon so lang
I’ve been waiting, waiting, for so long already
Meinen Blick kann ich nicht von dir wenden
I can’t tear my gaze away from you
Kein Zurück vorm Abgrund, und ich spring
There’s no way back from the abyss, and I jump
Schattenschreie hallen von den Wänden
Screams of shadows echo from the walls
Vor meinen Augen tanzt ein Schmetterling
A butterfly dances before my eyes
Dein Gesicht ein Schlund und tiefes Wasser
Your face, a gorge and deep water
Und ich falle über deinen Rand
And I fall over your edge
Sinke bis zum Grund, die Welt wird blasser
I sink to the ground, the world becomes paler
Meine Augen sind zu Glas gebrannt
My eyes have been burned to glass
Und doch will ich
And yet I want to
Und doch muss ich
And yet I must
Mein Herz im Feuerschein
My heart in the glow of the fire
Kannst du ein Engel sein?
Can you be an angel?
Ich warte, warte, schon so lang
I’ve been waiting, waiting, for so long already
Du hast mich mir geraubt
You have robbed me of myself
Meine Seele kriecht im Staub
My soul crawls in the dust
Ich warte schon so lang
I’ve been waiting for so long already
Nun bist du da
Now you are there