Translation of the song Spiegelaugen (Spiegelauge Part 2) artist ASP

English, German

Spiegelaugen (Spiegelauge Part 2)

English translation

Mirror eyes

Ein Fenster soll das Auge sein

The eye should be a window

Schau ich heraus, blickst du hinein

I look out, you look in

Ein Fenster in die Seele

A window into the soul

Steig herein, greif zu und stehle

Climb in, take hold and steal

Dein Anblick hat mich blind gemacht

The sight of you has made me blind

Um mich herrscht kalte schwarze Nacht

The cold, black night reigns around me

Und ich hab Spiegelaugen

And I have mirror eyes

Die nicht mehr zum Sehen taugen

That are no longer good for seeing

Das Meer umspült den dunklen Turm

The sea laps the dark tower

Und um die Mauern fegt der Sturm

And the storm sweeps around the walls

Zwängt sich durch jede Ritze

Forces itself through every crack

Und nimmt mir die Fieberhitze

And takes the heat of fever from me

Wir waren immer schon verwandt

We were always already connected

Die Nähe nimmt mir den Verstand

The closeness drives me mad

Ein letztes Mal berühren

To touch one last time

Und sich selbst im Anderen spüren

And to feel yourself in the other

Ein Fenster soll das Auge sein

The eye should be a window

Schau ich heraus, blickst du hinein

I look out, you look in

Ein Fenster in die Seele

A window into the soul

Steig herein, greif zu und stehle

Climb in, take hold and steal

Dein Anblick hat mich blind gemacht

The sight of you has made me blind

Um mich herrscht kalte schwarze Nacht

The cold, black night reigns around me

Und ich hab Spiegelaugen

And I have mirror eyes

Die nicht mehr zum Sehen taugen

That are no longer suitable for seeing

No kiss upon my lips, not one

No kiss upon my lips, not one

No saviour came to call my name

No saviour came to call my name

No comments!

Add comment