Translation of the song Tiefenrausch artist ASP

German

Tiefenrausch

English translation

Rapture of the Deep

Seht her, wir tragen Trauer

Look here, we bear sorrow

Für die Welt die ihr ausschlachtet

For the world that you exploited

Mit dem Kopf gegen die Mauer

With our heads against the walls

Kollektiv geistig umnachtet

Collectively deranged

Wir glauben nicht an Götter

We don't believe in gods

Die im Wahn ihr weiter preist

Who you continue to praise in delusion

Doch nicht an den Erretter

But we don't believe in the saviour either

Der euch aus dem Irrsinn reißt

Who will tear you from insanity

Im Siegeszug

In triumph

Im Schlagabtausch

In exchange of blows

Im Höhenflug

In a high-altitude flight

Im Tiefenrausch

In the rapture of the deep

[Refrain:]

[Refrain:]

Wie kannst du wahrhaftig sein, wenn die Zweifel dich zerfleischen?

How can you be true when doubt tears you apart?

Und wie hören und verstehen, wenn ewig die Dämonen kreischen?

And how can you hear and understand when demons endlessly scream?

Wie willst du rein und gut sein, wenn der Teufel in dir wohnt?

How can you be pure and good when the Devil lives in you?

Wie willst du aufrecht leben, wenn du weißt, dass es nicht lohnt?

How can you live an upstanding life when you know it's not worth it?

Wir sind nicht aufzurütteln

We won't be startled

Wenn wir doch endlich erwachten

When we finally awake

Doch die ständigen Schlafmittel

But the constant sleeping pills

Lassen uns euch nicht entmachten

Won't let us deprive you of your power

Wir sind ultraaggressiv

We are ultra-aggressive

Sind das vernunftbegabte Tier

We are the rational animal

Doch es läuft sicher etwas schief

But surely something will go wrong

Wenn statt Vernunft die Gier regiert

When greed rules instead of reason

Im Siegeszug

In triumph

Im Schlagabtausch

In exchange of blows

Im Höhenflug

In a high-altitude flight

Im Tiefenrausch

In the rapture of the deep

[Refrain:]

[Refrain:]

Wie kannst du wahrhaftig sein, wenn die Zweifel dich zerfleischen?

How can you be true when doubt tears you apart?

Und wie hören und verstehen, wenn ewig die Dämonen kreischen?

And how can you hear and understand when demons endlessly scream?

Wie willst du rein und gut sein, wenn der Teufel in dir wohnt?

How can you be pure and good when the Devil lives in you?

Wie willst du aufrecht leben, wenn du weißt, dass es nicht lohnt?

How can you live an upstanding life when you know it's not worth it?

Im Siegeszug

In triumph

Im Schlagabtausch

In exchange of blows

Im Höhenflug

In a high-altitude flight

Im Tiefenrausch

In the rapture of the deep

[Refrain:]

[Refrain:]

Wie kannst du wahrhaftig sein, wenn die Zweifel dich zerfleischen?

How can you be true when doubt tears you apart?

Und wie hören und verstehen, wenn ewig die Dämonen kreischen?

And how can you hear and understand when demons endlessly scream?

Wie willst du rein und gut sein, wenn der Teufel in dir wohnt?

How can you be pure and good when the Devil lives in you?

Wie willst du aufrecht leben, wenn du weißt, dass es nicht lohnt?

How can you live an upstanding life when you know it's not worth it?

No comments!

Add comment