Translation of the song Torpedos artist ASP

German

Torpedos

English translation

Torpedos

Kreischendes Metall, vom Druck gequält.

Screeching metal, tormented by pressure.

Die Notbeleuchtung muss genügen.

The emergency lighting has to be enough.

Wir haben den Widerstand frei gewählt.

We freely chose resistance.

Wir werden uns nie kampflos fügen.

We will never submit without a fight.

Die Hände werden weiß vom Pressen,

Our hands become white from pressing,

Instrumente spielen verrückt,

Instruments go haywire,

Die Tiefe lässt sich nicht mehr messen.

The depth can no longer be measured.

Stahl wird wie Papier zerdrückt.

Steel is crushed like paper.

Gemeinsam trotzten wir jeder Gefahr.

Together we've braved every danger.

Es reichte aus, was wir einander boten,

It was enough, what we offered each other,

Um uns Tag für Tag und Jahr um Jahr

To fathom each other day by day and year by year

Wie die Tiefe des Meers auszuloten.

Like the depth of the sea.

Wir warten auf den Einschlag.

We are waiting for the impact.

Wenn er kommt, sind wir bereit!

When it comes, we are ready!

Was auch immer morgen sein mag,

Whatever tomorrow may bring,

Nichts hat uns jemals entzweit.

Nothing has ever divided us.

Nieten schlagen krachend um uns ein.

Rivets crash in around us.

Das Wasser steigt nun unaufhaltsam,

The water is now rising unstoppably

Nichts besiegt dein Lächeln im roten Schein.

Nothing conquers your smile in the red glow.

Wenn man uns trennt, dann nur gewaltsam!

If something separates us, it's only by force!

Versuch, dich wenig zu bewegen,

Try not to move too much,

Denn die Luft wird langsam knapp!

Because the air is running out!

Wir wollen uns zueinander legen,

We want to join each other,

Und wir tauchen weiter ab.

And we dive further.

Gemeinsam trotzten wir jeder Gefahr.

Together we've braved every danger.

Es reichte aus, was wir einander boten,

It was enough, what we offered each other,

Um uns Tag für Tag und Jahr um Jahr

To fathom each other day by day and year by year

Wie die Tiefe des Meers auszuloten.

Like the depth of the sea.

Wir warten auf den Einschlag.

We are waiting for the impact.

Wenn er kommt, sind wir bereit!

When it comes, we are ready!

Was auch immer morgen sein mag,

Whatever tomorrow may bring,

Nichts hat uns jemals entzweit.

Nothing has ever divided us.

Freiheit leben ohne Selbstbetrug.

Living freedom without self-deception.

Wir waren die Wilden, die Verwegenen.

We were the savages, the bold ones.

Nimm im Abschiedskuss den Atemzug,

Take a breath of air in our farewell kiss,

Nur bis wir uns wiederbegegnen!

Just until we meet again!

Gemeinsam trotzten wir jeder Gefahr.

Together we've braved every danger.

Es reichte aus, was wir einander boten,

It was enough, what we offered each other,

Um uns Tag für Tag und Jahr um Jahr

To fathom each other day by day and year by year

Wie die Tiefe des Meers auszuloten.

Like the depth of the sea.

Wir warten auf den Einschlag.

We are waiting for the impact.

Wenn er kommt, sind wir bereit!

When it comes, we are ready!

Was auch immer morgen sein mag,

Whatever tomorrow may bring,

Nichts hat uns jemals entzweit.

Nothing has ever divided us.

No comments!

Add comment