Translation of the song Impossible (French Version) artist Sara'h

French

Impossible (French Version)

English translation

Impossible (French Version)

Je me souviens, il y a longtemps

I remember, a long time ago

On m'a dit de me méfier

Someone told me to be careful

Lorsque l'on parle d'amour, je l'ai fait

When people talk about love, I did

Tu étais fort mais pas moi

You were strong but not me

Mon illusion, mon erreur

My illusion, my mistake

J'ai oublié dans tout ça

I forgot in all of this

Mon bonheur

My happiness

Aujourd'hui

Today

C'est fini et ça ne peut pas être pire

It is over and it can't be worst

Tu es parti

You left

Mais sans trop souffrir

But without suffering too much

Tu as gagné

You won

Tu vas pouvoir leur dire

You could tell them

Ce que je sais maintenant

What I know now

Crie le sur tous les toits

Shout it from all the rooftops

Je sais que tu me mens

I know you lie to me

Il n'y a plus de toi et moi

There's no more of you in me

Dis leur comme j'étais bien

Tell them how good I was

Que mon cœur est brisé

That my heart is broken

Que je ne suis plus rien

That I'm nothing anymore

Tout ce que j'espérais était

All I was hoping was

Impossible

Impossible

Impossible

Impossible

Impossible

Impossible

Impossible

Impossible

Cesser d'aimer est si dur

Stoping to love is so hard

Quand la trahison nous l'impose

When the betrayal requires us to do it

On oublie ni la blessure ni la cause

We forget nor the wound nor the cause

Et quand tu penses que tu as tout

And when you think that you have everything

Que tu crois si fort en ces mots

That you believe so strongly in these words

Jamais tu ne te l'avoues

You never admit it to yourself

Quand c'est trop

When it's too much

Aujourd'hui

Today

C'est fini et ça ne peut pas être pire

It is over and it can't be worst

Tu es parti

You left

Mais sans trop souffrir

But without suffering too much

Tu as gagné

You won

Tu vas pouvoir leur dire

You could tell them

Ce que je sais maintenant

What I know now

Crie le sur tous les toits

Shout it from all the rooftops

Je sais que tu me mens

I know you lie to me

Il n'y a plus de toi et moi

There's no more of you in me

Dis leur comme j'étais bien

Tell them how good I was

Que mon cœur est brisé

That my heart is broken

Que je ne suis plus rien

That I'm nothing anymore

Tout ce que j'espérais était

All I was hoping was

Impossible

Impossible

Impossible

Impossible

Impossible

Impossible

Impossible

Impossible

Je me souviens, il y a longtemps

I remember, a long time ago

On m'a dit de me méfier

Someone told me to be careful

Lorsque l'on parle d'amour, je l'ai fait

When people talk about love, I did

Ce que je sais maintenant

What I know now

Crie le sur tous les toits

Shout it from all the rooftops

Je sais que tu me mens

I know you lie to me

Il n'y a plus de toi et moi

There's no more of you in me

Dis leur comme j'étais bien

Tell them how good I was

Que mon cœur est brisé

That my heart is broken

Que je ne suis plus rien

That I'm nothing anymore

Tout ce que j'espérais était

All I was hoping was

Impossible

Impossible

Impossible

Impossible

Impossible

Impossible

impossible

Impossible

No comments!

Add comment