Un jour quand je n’aurai plus la force de marcher
One day when I don't have the strength to walk,
Que tu ne pourras plus me porter
That you aren't able to carry me anymore
Tes lèvres se souviendront-elles de tout mon amour ?
Will your lips remember all my love ?
Est-ce que tes yeux souriront toujours ?
Will your eyes still smile ?
Moi je t’aimerai
I'll love you
Jusqu’après nos 70 ans
Until we're seventy
Et mon cœur battra
And my heart will beat
Aussi fort qu’à nos 23 ans
Just as strong as when we were 23
J’y pense souvent
I often think about it.
Les gens tombent amoureux de bien des façons
People fall in love in many ways
Parfois juste en se touchant la main.
Sometimes just by touching hands.
Je tombe amoureuse de toi à chaque instant
I fall in love with you at every moment
Sans jamais penser à demain.
Never thinking about tomorrow.
Que tu me prennes dans tes bras,
To take me in your arms,
Que tu m’embrasses encore un million de fois,
To kiss me a million more times,
Poser ma tête sur ton cœur qui bat.
And (I'd like to) put my head on your beating heart.
Je pense à haute voix que peut-être
I'm thinking out loud that maybe
On s’est trouvé toi et moi.
We found each other.
Quand je perdrai la tête, que tout s’effacera,
When I lose my mind, when it all fades away,
Qu’on ne se souviendra plus de moi,
That I am not remembered
Quand je ne saurai plus chanter sur des accords
When I can't sing on chords
Je sais que toi tu m’aimeras encore.
I know you'll still love me.
Mais chéri ton âme
But darling your soul
Elle, ne vieillera jamais.
Will never grow old.
Et ton sourire
And your smile
Restera dans mes pensées
Will remain in my thoughts
Les gens tombent amoureux de bien des façons
People fall in love in many ways
Peut-être que tout fait partie d’un plan.
Maybe it's all part of a plan.
Je sais qu’on fera sûrement d’autres erreurs
I know we'll probably make other mistakes
Mais laissons-nous porter par le temps.
But let's let time carry us along.
Moi j’aimerais
I'd like you
Que tu me prennes dans tes bras,
To take me in your arms,
Que tu m’embrasses encore un million de fois,
To kiss me a million more times,
Poser ma tête sur ton cœur qui bat.
And (I'd like to) put my head on your beating heart.
Je pense à haute voix que peut-être
I'm thinking out loud that maybe
On s’est trouvé toi et moi
We found each other.