Translation of the song Wake me up (Version française) artist Sara'h

French

Wake me up (Version française)

English translation

Wake me up (French version)

J'ai trouvé mon chemin dans le noir

I found my way in the darkness

Guidée par un coeur qui bat

Guided by a beating heart

Je ne sais pas où ce voyage finira

I don't know where this trip will end

Mais je connais le départ

But I know the start

Ils me disent que je suis trop jeune pour comprendre

They tell me I'm too young to understand

Que je suis perdue dans mes rêves

That I'm lost in my dreams

Que la vie va me dépasser si je n'ouvre pas les yeux

That life will pass me by if I don't open my eyes

Je ne veux pas qu'ils s'achèvent

I don't want them to end

Réveillez-moi quand tout sera fini

Wake me up when all is over

Quand je me serai assagie

When I am wiser

Tout ce temps je pensais me trouver

All this time I thought I was finding myself

Mais je ne savais pas où aller

But I didn't know where to go

Réveillez-moi quand tout sera fini

Wake me up when all is over

Quand je me serai assagie

When I am wiser

Tout ce temps je pensais me trouver

All this time I thought I was finding myself

Mais je ne savais pas où aller

But I didn't know where to go

J'ai tenté de porter tout le poids du monde

I tried to carry the weight of the world

Oui mais je n'ai que deux mains

Yes, but I have only two hands

J'espère que j'aurai la chance de voir ce monde

I hope I will have the opportunity to see this world

Parcourir ses chemins

To travel all over its paths

J'aimerais pouvoir rester jeune à jamais

I would like to stay young forever

Que chaque jour recommence

That every day starts again

La vie est un jeu pour qui veut jouer

Life is a game for who wants to play

L'amour la récompense

Love is the reward

Réveillez-moi quand tout sera fini

Wake me up when all is over

Quand je me serai assagie

When I am wiser

Tout ce temps je pensais me trouver

All this time I thought I was finding myself

Mais je ne savais pas où aller

But I didn't know where to go

Réveillez-moi quand tout sera fini

Wake me up when all is over

Quand je me serai assagie

When I am wiser

Tout ce temps je pensais me trouver

All this time I thought I was finding myself

Mais je ne savais pas où aller

But I didn't know where to go

No comments!

Add comment