Translation of the song Encore un jour de notre amour artist Valérie Lagrange

French

Encore un jour de notre amour

English translation

Another day of our love

L'amour est comme un rêve qui berce mes jours

Love is like a dream that rocks my days

dès que les jours se lève j'y pense toujours

As soon as the day breaks I always think about it

Je ne reprends conscience qu'au fond de la nuit

I only regain consciousness at the end of the night

Quand tout n'est que silence, et que tu t'assoupis

When all is silence, and you doze off

C'est alors seulement que je dis …

Only then do I say ...

Encore un jour de notre amour

Another day of our love

Demain se lève un nouveau jour

Tomorrow dawns a new day

Encore un jour de notre amour

Another day of our love

Je rêve d'une vie d'amour

I dream of a life of love

Lalaila, lalaila, lalaila, lalaila

Lalaila, lalaila, lalaila, lalaila

Pour nous le temps qui passe n'efface pas tout

For us the passing of time does not erase everything

C'est comme une victoire l'histoire de nous

It's like a victory the story of us

C'est comme une légende sur le temps qui court

It's like a legend about the running time

Qui vient nous faire offrande au bout de chaque jour

Who comes to make an offering at the end of each day

D'une nouvelle page d'amour.

A new page of love.

Encore un jour de notre amour

Another day of our love

Demain se lève un nouveau jour

Tomorrow dawns a new day

Encore un jour de notre amour

Another day of our love

Je rêve d'une vie d'amour

I dream of a life of love

Lalaila, lalaila, lalaila, lalaila

Lalaila, lalaila, lalaila, lalaila

Si la vie qui m'arrive me prive de toi

If the life that happens to me deprives me of you

Qu'importent ses grimaces, qu'elle passe sans moi

No matter what grimaces, let life go by without me

Il suffit que j'y pense pour faire d'aujourd'hui

I just have to think about it how to make this day

Un de ces jours de chance, un de ces jours bénis

One of those lucky days, one of those blessed days

Qui portent l'ombre du paradis.

Which bears the shadow of paradise.

Encore un jour de notre amour

Another day of our love

Demain se lève un nouveau jour

Tomorrow dawns a new day

Encore un jour de notre amour

Another day of our love

Je rêve d'une vie d'amour

I dream of a life of love

Lalaila, lalaila, lalaila, lalaila

Lalaila, lalaila, lalaila, lalaila

0 110 0 Administrator

No comments!

Add comment