Bekadar bekhabar bewafaa balmaa - (2x)
Worthless, clueless, unfaithful lover,
Na main tujhko maarungi na main tujhko chhodungi
Neither will I kill you nor will I leave you,
Aahista aahista tadpa tadpa ke o pathhar dil main tujhko todungi
Very slowly, very painfully, I will break you, o stony heart,
Bekadar bekhabar bewafaa balmaa - (2x)
Worthless, ignorant, unfaithful lover.
Tere saamne mere dushman dekh banungi aaj main dulhan - (2x)
Before your eyes, my enemy, I will become a bride today,
Pehnungi shaadi ka joda teri barbaadi ka joda
I will wear a bridal dress, the dress of your destruction,
Tere khoon se rang ke main laal chunariya odhungi
I will drape a red scarf*(1) drenched in your blood,
Aahista aahista tadpa tadpa ke o pathhar dil main tujhko todungi
Very slowly, very painfully, I will break you, o stony heart,
Bekadar bekhabar bewafaa balmaa
Worthless, ignorant, unfaithful lover.
Tera koi dharam nahi tera koi imaan nahi - (2x)
You have no religion, you have no honour (or conscience),
Achha saajan kaise banega jo achha insaan nahi
How can a person be a good lover if he is not a good human being,
Tere naam se main apana naam kabhi na jodungi
I will never attach my name to yours, *(2)
Aahista aahista tadpa tadpa ke o pathhar dil main tujhko todungi
Very slowly, very painfully, I will break you, o stony heart,
Bekadar bekhabar bewafaa balmaa
Worthless, ignorant, unfaithful lover.
Ek tujhe deti hu mauka jaa mujhko bhi de ja dhokha - (2x)
I give you one chance, go on and cheat on me as well,
Dekhe log yeh aankh michauli jab tak chalti hai yeh goli
Let people see this blind man's bluff until this gun is fired,
Banke teri maut main tere pichhe daudungi
I will chase you like death personified,
Aahista aahista tadpa tadpa ke o pathhar dil main tujhko todungi
Very slowly, very painfully, I will break you, o stony heart,
Bekadar bekhabar bewafaa balmaa
Worthless, ignorant, unfaithful lover.