Translation of the song Jab Jab Pyar Pe Pehra Hua Hai (Do Pyar Karne Walo Ko) artist Anuradha Paudwal

Hindi

Jab Jab Pyar Pe Pehra Hua Hai (Do Pyar Karne Walo Ko)

English translation

Whenever Love Has Been Restricted

Ho Jab Jab Pyaar Pe Paharaa Huaa Hai

Whenever love has been restricted,

Pyaar Aur Bhi Gaharaa 4 Huaa Hai

The depth of it has been increased.

Do Pyaar Karane ValoN Ko

Whenever the world

Ho Ho Ho

Ho Ho Ho

Jab Jab Duniyaa TaDapaaegi

Punishes two lovers

Mohabbat BaDhati Jaaegi

Their love increases.

Ho Kuchh Bhi Karale Duniyaa

Whatever the world tries to do,

Ye Na Mit Paaegi

This will not end.

Mohabbat BaDhati Jaaegi

Their love will increase.

Baadal Ko Barasane Se, Bijali Ko Chamakane Se

Even with storm and thunder bolts,

Koi Bhi Rok Naa Paaegaa 2

They can not be stopped.

PhuuloN Ko Mahakane Se, Bulabul Ko Chahakane Se

Even with the scent of flowers and twitting of bulbuls,

Koi Bhi Rok Naa Paaegaa 2

They can not be stopped.

Jab Jab Ulfat Ki RaahoN MeN

Whenever the world creates a wall

Duniyaa Divaar Uthaaegi

Between two lovers,

Mohabbat BaDhati Jaaegi 2

Their love increases.

Is Dil Ki YaadoN Ko, Mahabuub Ke VaadoN Ko

The memories of my heart and promises of my lover

Koi Kyaa BaaNdhe ZaNjiroN Se 2

Can never be chained.

Chaahat Ke Khazaano Ko, NazaroN Ke Fasaano Ko

The treasure of love and the story of eyes

Koi Paa Naa Sake JaagiroN Se

Can never be conquered.

Jab Jab Duniyaa DilavaaloN Ko

Whenever the world

DivaaroN Me Chunavaaegi

Imprisons two lovers,

Mohabbat BaDhati Jaaegi 2

Their love increases.

No comments!

Add comment