Translation of the song Gud signe vårt dyre Fedreland artist National Anthems & Patriotic Songs

Norwegian

Gud signe vårt dyre Fedreland

English translation

God Bless Our Dear Fatherland

Gud signe vaart dyre Fedraland

God bless our dear fatherland

Og lat det som Hagen bløma!

And let it like the garden bloom!

Lat lysa din Fred fraa Fjell til Strand

Let your peace radiate from mountain to shore

Og Vetter fyr Vaarsol røma!

And winter flee before the springtime sun!

Lat Folket som Brøder saman bu,

Let the people live like bothers together

Som Kristne det kann seg søma!

As is fitting of christians!

Vaart Heimland i Myrker lenge laag,

Our homeland lay long in darkness

Og Vankunna Ljoset gøymde.

And ignorance concealed the light

Men Gud, du i Naade til oss saag,

But God, you saw us with mercy

Din Kjærleik oss ikkje gløymde:

Your love did not forget us

Du sende ditt Ord til Norigs Fjell,

You sent your word to Norways mountains

Og Ljos yver Landet strøymde.

And light over the land streamed

Og Norig det ligg vel langt i Nord,

And Norway lies well far north

Og Vetteren varer lenge;

And the winter lasts long;

Men Ljoset og Livet i ditt Ord

But the light and life in your word

Det ingen kann setja Stenge.

No one can constrain

Um Fjellet er høgt og Dalen trong,

If the mountain is high and the dale narrow

Ditt Ord heve daa sitt Gjenge.

Your word still has its passage

So blømde vaart Land i Ljos og Fred,

So our land bloomed in light and peace

Det grodde saa grønt i Lider,

It blossomed green in hillsides

Men atter seig Natt paa Landet ned

But again night fell upon the land

Med Trældom og tunge Tider.

With thraldom and heavy times

Og Folket det sukka etter Ljos,

And the people gasped for light

Og du lyste upp umsider.

And you lit up in the end

Og Morgonen rann, og Myrkret kvarv,

And morning came, and the darkens vanished

Som lenge vaar Lukka skygde,

Which for long had overshadowed our joy

Du atter oss gav vaar Fridoms Arv

You gave us again our inheritance of freedom

Og honom i Trengsla trygde.

And protected it in tribulations

Du verna vaart Folk og gav oss Fred,

You guarded our people and gave us peace

Og Landet med Log me bygde.

And with law we built the country

Vil Gud ikkje vera Bygningsmann,

If God would not be a builder

Me faafengt paa Huset byggja.

We would build the house in vain.

Vil Gud ikkje verja By og Land,

If God would not guard town and land

Kann Vaktmann oss ikkje tryggja.

No watchmen could protect us.

So vakta oss, Gud, so me kann bu

So guard us, God. So we may live

I Heimen med Fred og Hyggja!

In the world with peace and comfort!

No er det i Norig atter Dag

Now there is day in Norway again

Med Vaarsol og Song i Skogen.

With springtime sun and song in the forest

Um Sædet enn gror paa ymist Lag,

If the seed still grows on inconstant soil

Det brydder daa etter Plogen.

It then flourishes after the plow

So signe daa Gud det gode Saad,

So God bless the good seed

Til Groren ein Gong er mogen!

Till the crops are fully grown!

0 110 0 Administrator

No comments!

Add comment