No sé por dónde empezar
I don't know where to begin
Nos invade el silencio
we're silent
Y empiezo a sentir el frío, no
and I'm getting cold, no
Mis planes son amarte
my planes are to love you
Y los tuyos son a la luna
and yours are to the moon
Qué importa, nena, si el destino está jugado
It doesn't matter, baby, if fate has already decided
Mis cartas yo ya he tirado
I've played my cards
Los miedos ya están a un lado
I left fears behind
Espero los tuyos también
I hope you do too
Porque vamos a vencer pronósticos
because we're going to win against all odds
Tú y yo seremos únicos
You and I will be one of a kind
Un romance un poco ilógico
a somewhat illogical romance
Si tu amor se ve nublado
If your love it's gray
Lo iluminaré con besos
I'll light it up with kisses
El clima cambiará haciendo el amor
the mood will chance making love
Tu sonrisa que hace salir el sol
your smile that makes the sun rise
No hay preocupación
there are no worries
Todo va a salir mejor
everything will be better
Todo va a salir mejor
everything will be better
No sé por dónde empezar
I don't know where to begin
Nos invade el misterio
mystery invades us
Y empiezo a sentir el frío, no
and I'm getting cold, no
Mis planes son amarte
my planes are to love you *
Y los tuyos son a la luna
and your are to the moon
Qué importa, nena, si el destino está jugado
It doesn't matter, baby, if fate has already decided
Mis cartas yo ya he tirado
I've played my cards
Los miedos ya están a un lado
I left fears behind
Espero los tuyos también
I hope you do too
Porque vamos a vencer pronósticos
because we're going to win against all odds
Tú y yo seremos únicos
You and I will be one of a kind
Un romance un poco ilógico
a somewhat illogical romance
Si tu amor se ve nublado
If your love it's gray
Lo iluminaré con besos
I'll light it up with kisses
El clima cambiará haciendo el amor
the mood will chance making love
Tu sonrisa que hace salir el sol
your smile that makes the sun rise
No hay preocupación
there are no worries
Todo va a salir mejor
everything will be better
Todo va a salir mejor
everything will be better
Todo va a salir mejor
everything will be better
llame para decirte que te amo demasiado
Calling to tell you that I love you so much,
Me haces mucha falta y que
I miss you so much and
Lo que hablamos aquellos días
what we talked about those days
Nada, cuentas conmigo para lo que sea
Well, you can count on me for anything
Yo sé que ha sido difícil pero nunca imposible
I know it has been difficult, but never imposible
Así que te dejo un beso y hablaremos esta noche, bye)
so, kisses and we'll talk tonight, bye)
Porque vamos a vencer pronósticos
because we're going to win against all odds
Tú y yo seremos únicos
You and I will be one of a kind
Un romance un poco ilógico
a somewhat illogical romance
Si tu amor se ve nublado
If your love it's gray
Lo iluminaré con besos
I'll light it up with kisses
El clima cambiará haciendo el amor
the mood will chance making love
Tu sonrisa que hace salir el sol
your smile that makes the sun rise
No hay preocupación
there no worries
Todo va a salir mejor
everything will be better
Todo va a salir mejor
everything will be better
Todo va a salir mejor
everything will be better