Translation of the song Cómo estar sin ti artist Carlos Baute

Spanish

Cómo estar sin ti

English translation

As to be without you

Cómo estar sin ti

As to be without you

Si busco en el amanecer tu compañía

If I look for your company in dawn

Si yo solo no quiero encender la luz del día

If I just dont want to turn off the light of day

Si todavía no te dejo de querer

If still I don't cease to want you

Cómo estar sin ti

As to be without you

Si mi alma no puede fingir que te ha cambiado

If my soul can't pretend that it changed you

Si otros besos me hicieron sentir que eran tus labios

If the other kisses make me feel that they were your lips

Si te he extrañado

If I have missed you

Si te haz llevado entre tus manos tantas cosas que había en mí

If you carried in your hands a lot of things that I had mine

Si tú tienes la fuerza en mis latidos

If you have the strength in my heartbeats

Si tienes la certeza de mis dudas

If you have certainty of my doubt

Y el tiempo que en los dos se hacía infinito

And the time became infinitve in both of us

Besándonos al borde de la luna

Kissing edge of the moon

Robaste un corazón enloquecido

You stole a heart that is berserk

A un ciego de tu amor que ve contigo

To a blind of your love that see with you

Si aún tienes tanto de mí

If you still have my point

Cómo voy a estar sin ti

As I am going to be without you

Cómo estar sin ti

As to be without you

Si despierto muriendo de sed

If I wake up dying of thirst

Por tu mirada

For your glance

Si hasta sueño contigo mujer

If until I dream with you women

Que duele el alma

That hurts the soul

Y nada cambia

And nothing changes

Si te haz llevado entre tus manos

If you carried in your hands

Tantas cosas que perdí

A lot of things that I lost

Si tú tienes la fuerza en mis latidos

If you have strength in my heartbeats

Si tienes la certeza de mis dudas

If you have certainty of my doubt

Y el tiempo que en los dos se hacía infinito

And the time became infinitve in both of us

Besándonos al borde de la luna

Kissing edge of the moon

Robaste un corazón enloquecido

You stole a heart that is berserk

A un ciego de tu amor que ve contigo

To a blind of your love that see with you

Si aún tienes tanto de mí

If you still have my point

Cómo estar sin ti

As to be without you

No, no puedo estar sin ti

No, I can't be without you

Si tú tienes la fuerza en mis latidos

If you have strength in my heartbeats

Si tienes la certeza de mis dudas

If you have certainty of my doubt

Y el tiempo que en los dos se hacía infinito

And the time became infinitve in both of us

Besándonos al borde de la luna

Kissing edge of the moon

Robaste un corazón enloquecido

You stole a heart that is berserk

A un ciego de tu amor que ve contigo

To a blind of your love that see with you

Si aún tienes tanto de mí

If you still have my point

Cómo voy a estar sin ti

As I am going to be without you

Cómo voy a estar sin ti

As I am going to be without you

No comments!

Add comment