Hablo dormido
I speak asleep
Te pienso todavía
I still think you
Me hubiera gustado nunca conocerte
I would have liked never meet you
No ma' mentiras
No more lies
No me necesitas
You don't need me
Te hubiera gustado nunca conocerme
You would have liked never know me
Ya no trates de engañarme
Don't try to fool me anymore
No soy tu debilidad
I am not your weakness
No prometas que vas a cambiar
Don't promise that you are going to change
Sin ti yo me siento perdido
Without you I feel lost
Sólo tú me puedes encontrar
Only you can find me
Y ya no encuentro salida
And I can't find an exit anymore
Sólo tú me puedes rescatar
Only you can rescue me
Sabes que yo sigo perdiendo
You know that I keep loosing
Y muero por dentro
And I die inside
Si no te tengo
If I don't have you
Sin ti yo me siento perdido
Without you I feel lost
Sólo tú me puedes encontrar
Only you can find me
El amor es fifthy fifhty
Love is fifthy fifhty
Cincuenta y cincuenta
Fifty and fifty
Pero cuando uno quiere más que el otro
But when one loves more than the other
Y no te da la cuenta
And she doesn't give you the bill
Y me doy cuenta
And I realize
Yo por ti me tiraría a un abismo
I would throw myself into an abyss for you
Tú no por mí no harías lo mismo
You not for me, you wouldn't do the same
Y cuando ves que te olvido
And when you see that I forget you
Tú comienza a llamarme
You start to call me
Vuelve un tiempo conmigo
Come back a while with me
Para luego dejarme
So that then leave me
Que me hagas dedicarte otro verso
That you make me dedicate another verse to you
Sin ti me siento perdido
Without you I feel lost
Sólo tu me puedes encontrar
Only you can find me
Y ya no encuentro salida
And I can't find an exit anymore
Me puedes rescatar
Can rescue me
Sabes que yo sigo perdiendo
Without you I feel lost
Y muero por dentro
And only you
Si no te tengo
Only you can find me
Sin ti me siento perdido
And I can't find an exit anymore
Me puedes encontrar
Can rescue me
No hay una mañana
There is no one morning
En que me despierte tranquilo
In which I wake up calm
Y que no se habrá la herida de no tenerte
And that I don't know if there will be the wound of not having you
No se si correr
I don't know if run
O si jugar a ser fuerte
Or if play to be strong
Aunque me duela la herida de no tenerte
Although it hurts me the wound of not having you
Ya no trates de engañarme
Don't try to fool me anymore
No soy tu debilidad
I am not your weakness
No prometas que vas a cambiar
Don't promise that you are going to change
Sin ti yo me siento perdido
Without you I feel lost
Sólo tú me puedes encontrar
Only you can find me
Y ya no encuentro salida
And I can't find an exit anymore
Sólo tú me puedes rescatar
Only you can rescue me
Sabes que yo sigo perdiendo
You know that I keep loosing
Y muero por dentro
And I die inside
Si no te tengo
If I don't have you
Sin ti yo me siento perdido
Without you I feel lost
Sólo tú me puedes encontrar
Only you can find me