Quizás no fue coincidencia encontrarme contigo de nuevo
Maybe it was not a coincidence to meet you again
Yo quisiera solo por esta vez robarte con una mirada un beso que te
I would like only this time with a look steal you a kiss that
Lleve al alma y que el mundo supiera lo que hay entre tú y yo
Get in your soul, and let the world know what is between you and me
Me está matando este silencio, por favor
This silence is killing me, please
Y es que te sigo pensando cada vez imaginando
And that is I'm still thinking you, every time imagining
Cuando la pasas conmigo
When you spend (time) with me
Se que tú sientes lo mismo
I know you feel the same
Y es que te sigo extrañando, yo no se ni como ni cuando
And that is I'm still missing you, I don't know how or when
Me he vuelto loco por ti
I've gone crazy for you
Dime que le hago si este corazoncito te ha elegido a ti
Tell me what I do to this little heart if he chose you
Te sigo pensando siempre imaginando
I'm still thinking you always imagining
Yo no te prometo enamorarte, antes de conquistarte
I don't promise you to fall in love, before conquering you
Vamos pasito a paso no hay por qué precipitarse
Let's go step by step, there's no reason to rush
Llevo treinta veranos en el equipaje
I've been in my luggage for thirty summers
Para que la señorita no se estrese y se relaje
So that the lady doesn't get stressed and relax
Le tiro un whatsapp y a mí él no me contesta se cree él que no quiere
I throw him a whatsapp and he doesn't answer me, he thinks he doesn't want
Pero luego se interesa que seamos amigos
But then he's interested in being friends
Yo sé que sientes lo mismo
I know you feel the same
Y es que te sigo pensando cada vez imaginando
And that is I'm still thinking you, every time imagining
Cuando la pasas conmigo
When you spend (time) with me
Se que tú sientes lo mismo
I know you feel the same
Y es que te sigo extrañando, yo no se ni como ni cuando
And that is I'm still missing you, I don't know how or when
Me he vuelto loco por ti
I've gone crazy for you
Dime que le hago si este corazoncito te ha elegido a ti
Tell me what I do to this little heart if he chose you
Dime que le hago
Tell me what I do
Dime que le hago
Tell me what I do
Dime que le hago ay ay ay
Tell me what I do ay ay ay
Ay a mi corazoncito
Ay to my little heart
Quizás no fue coincidencia, Carlos, y es que yo sigo pensando si
Maybe it was not a coincidence, Carlos, and that is I'm still thinking if
Conocerte fue el destino para mi
Meeting you was the destiny for me
Dime ahora que es lo que vas a hacer
Tell me now what you are going to do
Yo no quisiera nada a medias, o soy tu reina o no me ves
I would not like nothing half, or I'm your queen or you don't see me
No me digas como fue, ni tampoco para qué, lo que importa ahora
Don't tell me how it was, not even for what, what is important now
Es que tu estás tan sola, ahora sacate ese clavo
Is that you're so lonely, now throw out that nail
Dile que tu estas conmigo, que soy tu esclavo y que no soy tu amigo
Tell him that you're with me, that I'm your slave and I'm not your friend
Y es que te sigo pensando cada vez imaginando
And that is I'm still thinking you, every time imagining
Cuando la pasas conmigo
When you spend (time) with me
Yo no quisiera nada a medias, o soy tu reina o no me ves
I would not like nothing half, or I'm your queen or you don't see me
Se que tú sientes hoy lo mismo
I know you feel the same
Y es que te sigo extrañando, yo no se ni como ni cuando
And that is I'm still missing you, I don't know how or when
Me he vuelto loco por ti
I've gone crazy for you
Dime que le hago si este corazoncito te ha elegido a ti
Tell me what I do to this little heart if he chose you
Y es que te sigo pensando cada vez imaginando
And that is I'm still thinking you, every time imagining
Cuando la pasas conmigo
When you spend (time) with me
Se que tú sientes hoy lo mismo
I know you feel the same
Y es que te sigo extrañando, yo no se ni como ni cuando
And that is I'm still missing you, I don't know how or when
Me he vuelto loco por ti
I've gone crazy for you
Dime que le hago si este corazoncito te ha elegido a ti
Tell me what I do to this little heart if he chose you