くだらない愛想ばっか思い出して
I keep remembering these useless compliments
胸が痛くなって
Making my chest sting
なんとなくこれでいいと思ったの
Somehow, did you thought this was fine?
桜の花びら落ちるこの場所で
Cherry blossom petals fall onto this place
あなたと歌った唄思い出す
I remember the songs I used to sing with you
指切り交わして笑い合った後に
We exchanged promises by linking our fingers
私の姿を亡くした
After we laughed, my figure was nowhere to be seen*
震えてるあなたの背中をそっと抱き寄せてさ
I gently embraced your trembling back
伝えたことあなたは今でも覚えている?
Do you still remember the things that I told you?
くだらない愛想ばっか言葉にして
I keep wanting to put these useless compliments into words
キリがなくなって
There was no end to it
なんとなくこれで終わりと思ったの
Somehow, did you thought this was the end?
溢れ出す愛をもっと言葉にして
I want to put this overflowing love into words
伝えきれなくて
But I was unable to convey it*
なんとなく春の風に身を寄せた
Somehow I was huddled in the wind of spring*
『なつかしい香り』とあなたは笑って
“A nostalgic scent” you smiled
記憶に無い私を見つめて
You watched me intently as I don’t have any recollection of it*
『大丈夫、あなたの待つ人は来る』と
“Don’t worry, the person you wait will come”
私は優しいその手を握りしめる
And I kindly grasp that hand tightly
くだらない愛想ばっか思い出して
I keep remembering these useless compliments
くだらない愛想ばっか思い出して
I keep remembering these useless compliments
胸が痛くなって
Making my chest sting
なんとなくこれで良いと思ったの
Somehow, did you thought this was fine?