[Intro: Carlos Baute]
[Intro: Carlos Baute]
Hoy te llamé no sé cuantas veces
I don't know how many times I have called you today
Y como tú no me contestabas
And since you did not answer
A tu casa me fui pa' decirte que
I went to your house to tell you
Oye, baby, yo no pierdo esperanza de tenerte
Listen baby, I don't lose hope of being with you
Y que me digas un día que sí
And that one day you tell me YES
[Puente: Carlo Baute, Maite Perroni]
[Bridge: Carlo Baute, Maite Perroni]
¿Quién es ese? Que te pone en cuatro paredes
Who is that? That gets you within four walls [of a room]
Él me convierte en una adolescente
He turns me into a teenager
Y me hace todo lo que quiere
And does anything he wants with me
¿Quién es ese? Que te hace volar
Who is that? That gives you wings )*
¿Quién es ese?
Who is that?
Él secuestra mi cuerpo en la noche
He takes control of my body at night
Hace todo pa' que me enamore
Does everything so that I fall in love
[Pre-coro: Carlos Baute, Maite Perroni]
[Pre-chorus: Carlos Baute, Maite Perroni]
No te vuelvas mala (mala)
Don't be a bad girl (bad)
En cada noche que salgas (que)
Each night that you go out (what)
No te vayas con cualquiera
Don't get with anyone
Que yo te daré lo que quieras
I will give you what[-ever] you want
Es que eres mala, mala, muy mala
You are bad, bad, very bad girl
Ay, tú me quemas con tu mirada (tu mirada)
Oh, you burn me with your look (your look)
Me sube la temperatura
My temperature rises
Me provocan travesuras
I am provoked by naughty things
[Coro: Carlos Baute]
[Chorus: Carlos Baute]
Y dime quién e-e-e-es
And tell me who i-i-i--is
¿Por qué 'tá con e-e-e-él?
Why are you with hi-i-i-im?
Si soy mejor que e-e-él
If I'm better than hi-i-i-im
Prueba conmigo mujer-e-e-er
Try it with me, woma-a-a-an
[Verso 1: Carlos Baute, Maite Perroni]
[Verse 1: Carlos Baute, Maite Perroni]
Dime qué tiene, dime que hace
Tell me what does he have, tell me what does he do
¿Qué es lo que dice? ¿Qué te complace? (Maite)
What is it that he says? What gives you pleasure? (Maite)
Él tiene algo que me gusta, qué sé yo
He has something that I like, that I know
¿Quién es ese tipo que ganó tu amor?
Who is that guy who won your love?
¿Quién es ese tipo que te conquistó? (¿quién?)
Who is that guy who got you head over heels? (who?)
Y por eso pregunto y quiero saber
And that's why I ask and I want to know
[Puente : Carlo Baute, Maite Perroni, Juhn]
[Bridge: Carlos Baute, Maite Perroni, Juhn]
¿Quién es ese? Que te pone en cuatro rincones
Who is that? That gets you within four corners [of a room]
Él me llena el cuarto de flores
He fills my room with flowers
Flores de todos los colores
Flowers of all colors
Y yo soy ese
And I am the one
Que la pone a volar, yo soy ese
That gives her wings, I am the one
Me convierte en una adolescente (¡ah!)
He turns me into a teenager (ah!)
Y me hace todo lo que quiere (me dicen Juhn El All Star, baby)
And does anything he wants with me (they call me Juhn The All Star, baby)
[Verso 2: Juhn]
[Verse 2: Juhn]
Déjale saber (wuh) que sólita conmigo tú te desnudas
Let him know that only with me you get naked
Que tengo el poder de hacer que te quites la ropa sin hablarte porque ya sabe' a lo que vamos, mami (ey)
That I have the power to make you take off your clothes without talking to you because you already know what are we going to do, girl, eh.
Dile que soy yo el que te castiga por traviesa (uh-uh)
Tell him I'm the one who punishes you for being naughty (uh-uh)
Encerra'o en un cuarto tus pecados me confiesas
Locked in a room, you confess your sins to me
Que no quieres un flojo, eso a ti no te interesa
That you don't want a slacker, it is of no interest to you
Y de ese carro soy yo el que cambia las piezas, baby
And that I am the one that changes the parts on this car, baby
[Puente: Maite Perroni, Juhn]
[Bridge: Maite Perroni, Juhn]
Espera a que me quede sola
Wait until I am alone
Pa' quitarme toda la ropa
To take all my clothes off
Espera a que te llegue la hora
Wait until your time comes
Mira que soy peligrosa
See that I'm dangerous
Voy a esperar que tú te quedes sola (sola)
I am going to wait for you to be alone (alone)
Pa' quitarte la ropa
To take your clothes off
Voy a esperar que dé la hora que me digas porque tú eres peligrosa y mala
I'll wait for you to tell me when the time comes, because you're dangerous and bad
[Pre-coro: Carlos Baute, Maite Perroni, Juhn]
[Pre-chorus: Carlos Baute, Maite Perroni, Juhn]
Mala (mala)
Bad girl (bad girl)
En cada noche que salgas (salgas)
Each night that you go out (go out)
No te vayas con cualquiera
Don't get with anyone
Que yo te daré lo que quieras
I will give you what[-ever] you want
Es que eres mala, mala, muy mala
You are bad, bad, very bad girl
Ay, tú me quemas con tu mirada (tu mirada)
Oh, you burn me with your look (your look)
Me sube la temperatura
My temperature rises
Me provocan travesuras (El All Star)
I am provoked by naughty things (The All Star)
[Coro: Carlos Baute, Maite Perroni]
[Chorus: Carlos Baute, Maite Perroni]
Y dime quién e-e-e-es
And tell me who it i-i-i--is
¿Por qué 'tá con e-e-e-él?
Why are you with hi-i-i-im?
Si soy mejor que e-e-él
If I'm better than hi-i-i-im
Prueba conmigo mujer-e-e-er
Try it with me, woma-a-a-an
[Outro: Carlos Baute, Juhn]
[Outro: Carlos Baute, Juhn]
(Tú lo sabes)
(You know it)
Este es Juhn El All Star
This is Juhn The All Star
Carlos Baute (Carlos Baute)
Carlos Baute (Carlos Baute)
Cantándole (cantándole)
Sing it! (sing it!)
Maite Perroni (Maite Perroni)
Maite Perroni (Maite Perroni)
Me despido (yeah, ba-baby)
I say goodbye (yeah, ba-baby)
Sin saber quién es ese (jajajaja)
Without knowing who that is (hahaha)