Translation of the song Nacht artist Kraantje Pappie

Dutch

Nacht

English translation

Night

[Chorus: Kraantje Pappie]

[Chorus: Kraantje Pappie]

Het is een nacht

It's a night

Die je normaal alleen in films ziet

One normally sees only in movies

Het is een nacht

It's a night

Die wordt bezongen in het mooiste lied

Sung about in the nicest song

Het is een nacht

It's a night

Waarvan ik dacht dat ik 'm nooit beleven zou

I thought I'd never experience

Maar vannacht beleef ik 'm

But tonight I am experiencing it

Met jou, oh

With you, oh

[Verse 1: Kraantje Pappie]

[Verse 1: Kraantje Pappie]

Um

Um

Op de grond ligt een Châteauneuf-du-Pape

A bottle of Châteauneuf-du-Pape1 is lying on the ground

De radio zacht, rond middernacht

The radio is playing softly, around midnight

Ik hoor Suus en Freek, een blauwe dag

I hear Suus and Freek, a blue day2

En ik kijk hoe je slaapt, ik hou je vast

And look at you sleeping, holding you tight

Want ik weet dat het niet lang meer duurt voor jij gaat

Because I know it won’t take long before you leave

Ik snap dat jij me niet te dichtbij laat

I get it that you won’t let me get too close

En je weer vrijmaakt, en je op tijd staat

And that you make yourself free again, and are on time

Je twijfelt aan of ik echt meen wat ik heb gezegd

You doubt if I really mean what I said

En of ik nog steeds wel de echte ben

And whether I'm still the real one

En of ik niet ren naar de 050 en je niet meer ken als een slechte vent

And whether I don't run to 0503 and don't know you anymore, like a bad guy

Maar vannacht is dat allemaal niet de case

But tonight that’s not the case

Voor nu is het nog nooit zo mooi geweest

Before now, it has never been this beautiful

Jij en ik, the world can wait

You and me, the world can wait

En ben ik voor eerst opeens compleet

And all of a sudden, for the first time I’m complete

[Pre-Chorus: Guus Meeuwis]

[Pre-Chorus: Guus Meeuwis]

Als het kon, zou ik steeds met je zijn

If it were possible, I'd be with you still

En als je wennen moet, begrijp ik baby, neem je de tijd

And if you need to get used to it, I understand that baby, you take your time

Hier leven we voor, plus cash en baguettes

We live for this, plus cash and baguettes

En deze nacht heeft alles wat ik zocht op deze plek

And this night has everything I was looking for at this place

[Chorus: Kraantje Pappie & Guus Meeuwis]

[Chorus: Kraantje Pappie & Guus Meeuwis]

Het is een nacht

It's a night

Die je normaal alleen in films ziet

One normally sees only in movies

Het is een nacht

It's a night

Die wordt bezongen in het mooiste lied

Sung about in the nicest song

Het is een nacht

It's a night

Waarvan ik dacht dat ik 'm nooit beleven zou

I thought I'd never experience

Maar vannacht beleef ik 'm

But tonight I am experiencing it

Met jou, oh

With you, oh

[Verse 2: Kraantje Pappie]

[Verse 2: Kraantje Pappie]

Um

Um

Hey schat, ik zou m'n kleine teen geven voor nog één nacht

Hey babe, I'd give my little toe for one more night

Het is natuurlijk geen wonder dat ik je donderdag al bijzonder zag in het dons gepakt heb

Of course, it's hardly surprising that I found you special on Thursday and covered you in goose down4

En onze nacht werd d'r een als die van Leo en Kate was

And our night became like the ones of Leo and Kate5

We on top of the world, ben volledig gebrainwashed

We on top of the world, I’m completely brainwashed

But I like it, yeah, jij showt wat life is

But I like it, yeah, you show me what life is

En ja, je life is er een als Kylie's, maar net iets ronder, en iets gezonder

And yes, your life is one like Kylie's6, but just somewhat more rounded and healthy

Dat is precies hoe mijn vibe is, yeah

That’s exactly how my vibe is, yeah

Jij bent de nicest

You're the nicest

Bel de bellboy, bestel champagne

Call the bellboy, order champagne

Fuck the prices, je rollt met Crane

Fuck the prices, you’re rolling with Crane

[Pre-Chorus: Guus Meeuwis]

[Pre-Chorus: Guus Meeuwis]

Als het kon, zou ik steeds met je zijn

If it were possible, I'd be with you still

En als je wennen moet, begrijp ik baby, neem je de tijd

And if you need to get used to it, I understand that baby, you take your time

Hier leven we voor, plus cash en baguettes

We live for this, plus cash and baguettes

En deze nacht heeft alles wat ik zocht op deze plek

And this night has everything I was looking for at this place

[Chorus: Kraantje Pappie & Guus Meeuwis]

[Chorus: Kraantje Pappie & Guus Meeuwis]

Het is een nacht

It's a night

Die je normaal alleen in films ziet

One normally sees only in movies

Het is een nacht

It's a night

Die wordt bezongen in het mooiste lied

Sung about in the nicest song

Het is een nacht

It's a night

Waarvan ik dacht dat ik 'm nooit beleven zou

I thought I'd never experience

Maar vannacht beleef ik 'm

But tonight I am experiencing it

Met jou, oh

With you, oh

[Outro: Kraantje Pappie]

[Outro: Kraantje Pappie]

Maar vannacht beleef ik 'm met jou, oh

But tonight I am experiencing it with you, oh

Ja ik hou alleen nog maar van jou, oh-oh

And yes, I only love you from now on, oh-oh

Ja ik hou alleen nog maar van jou

Yes, I only love you from now on

No comments!

Add comment