Translation of the song Nada es igual artist Karen Méndez

Spanish

Nada es igual

English translation

Nothing is the same

Hoy no puedo entender, qué nos pasó ayer

Today I can’t understand what happened to us yesterday

En qué momento todo esto se murió

At what point did all this die

Qué nos pasó

What happened to us

Quizás fue mi culpa o el tiempo fuera de casa

Maybe it was my fault or the time away from home

Quizás fuiste tú porque ya ni me abrazas

Maybe it was you because you don’t even hug me anymore

Qué nos pasó

What happened to us

Ya no me eriza el sonido de tu voz

The sound of your voice no longer stirs me

Cuando me miras, no te estoy mirando yo

When you look at me, I’m not looking at you

Cuando no estás aquí, ni sé cuando vas a venir

When you’re not here, I don’t know when you’re coming

Y no pregunto nada porque estoy sola aunque estés aquí

And I’m not asking because I’m alone even though you’re here

Era de cine como hacíamos el amor

It was cinema like we made love

De España a China en una misma habitación

From Spain to China in one room

Ya ni te hago feliz, aunque te haga reír

I don’t even make you happy anymore, even if it makes you laugh

No puedo hacer nada, estás solo aunque esté yo aquí

I can’t do anything, you’re alone even though I’m here

Ya nada es igual

Nothing is the same

Ya podemos soltar

We can let go now

Ya nada es igual

Nothing is the same

Ya nada volverá

Nothing will ever come back

Quiero quedarme, pero no puedo

I want to stay, but I can’t

Y aunque intente abrazarte, gana el miedo

And even if I try to hold you, fear wins

Ya quise y no me sale

I already wanted and I don’t get it

Ningún perdón me vale

No forgiveness is good for me

No hay perdices para lo nuestro (Ya)

No partridges for us (Ya)

Yo que creía que nosotros éramos para siempre

I thought we were forever

Me he dado cuenta, que el amor también a veces miente

I’ve noticed, that love also sometimes lies

Que contigo y conmigo prometió un camino

That with you and me he promised a way

Para acortarlo cuando más queríamos estar unidos

To shorten it when we wanted to be close

Antes peleábamos al mundo por poder estar juntos

We used to fight the world to be together

Ahora peleamos como bobos cada diez minutos

Now we fight like fools every ten minutes

Los detalles que no importan, ahora son motivo

The details that don’t matter now are motive

Para que me odies y duerme conmigo el enemigo

To hate me and sleep with me the enemy

Ya no me eriza el sonido de tu voz

The sound of your voice no longer stirs me

Cuando me miras, no te estoy mirando yo

When you look at me, I’m not looking at you

Cuando no estás aquí, ni sé cuando vas a venir

When you’re not here, I don’t know when you’re coming

Y no pregunto nada, porque estoy sola aunque estés aquí

And I’m not asking, because I’m alone even though you’re here

Era de cine como hacíamos el amor

It was cinema like we made love

De España a China en una misma habitación

From Spain to China in one room

Ya ni te hago feliz, aunque te haga reír

I don’t even make you happy anymore, even if it makes you laugh

No puedo hacer nada, estás solo aunque esté yo aquí

I can’t do anything, you’re alone even though I’m here

Ya nada es igual

Nothing is the same

Ya podemos soltar

We can let go now

Ya nada es igual

Nothing is the same

Ya nada volverá

Nothing will ever come back

Quiero quedarme, pero no puedo

I want to stay, but I can’t

Y aunque intente abrazarte, gana el miedo

And even if I try to hold you, fear wins

Ya quise y no me sale

I already wanted and I don’t get it

Ningún perdón me vale

No forgiveness is good for me

No hay perdices para lo nuestro

There’s no partridge for us

Karen Méndez

Karen Mendez

Y Juacko produciendo

And Juacko producing

No comments!

Add comment