Translation of the song دستم تو دست یاره artist Hamed Homayoun

Persian

دستم تو دست یاره

English translation

my hand is in my lover's hands

دستم تو دست یاره

My hand is in my lover's hand,

قلبم چه بیقراره

My heart is so restless,

به به به به چی میشه امشب

What a night it's going to be !

بارون اگر بباره چه شاعرانه

If it rains how romantic! (it would be)

یه چتر خیسو دریا کنارو پرسه های عاشقانه

A wet umbrella, by the beach and lovers' prowls,

ذل میزنم به چشمای مستت

I'll stare in your soused(drunk) eyes,

سر روی شونت می گذارم بی بهانه

And put my head on your shoulder

میخوامت خانومم

Without a reason,

با عشقت آرومم

With your love I'm calm,

میخوامت خانومم

I want you my lady,

با عشقت آروم آروم آرومم

With your love I'm so calm, calm, calm

---

----------------------------------------

دستم تو دست یاره

My hand is in my lover's hand,

قلبم چه بیقراره

My heart is so restless,

به به به به چی میشه امشب

What a night it's going to be !

بارون اگر بباره چه شاعرانه

If it rains how romantic! (it would be)

یه چتر خیسو دریا کنارو پرسه های عاشقانه

A wet umbrella, by the beach and lovers' prowls,

ذل میزنم به چشمای مستت

I'll stare in your soused(drunk) eyes,

سر روی شونت می گذارم بی بهانه

And put my head on your shoulder

میخوامت خانومم

Without a reason,

با عشقت آرومم

With your love I'm calm,

میخوامت خانومم

I want you my lady,

با عشقت آروم آروم آرومم

With your love I'm so calm, calm, calm

0 108 0 Administrator

No comments!

Add comment