Translation of the song ديوونگى artist Hamed Homayoun

Persian

ديوونگى

English translation

craziness

دیوونه ی چشمای مشکیتم دیوونگی هم عالمی داره

I'm crazy about your black eyes,

چشمای تو افتاده به جونم دست از سر من برنمیداره

Craziness is another world,

دور از تو قلبم خیلی آشوبه بودن کنارت خیلی جذابه

Your eyes are after me and and there is no escape,

اونقدر ماهی که شبا مهتاب وقتی تو میخوابی نمیخوابه

My heart is in chaos without you and being with you is so great!

خوش بو ترین عطری که میشناسم بوی نم بارون رو موهاته

The smell of rain on your hair is the best scent I know,

از چی بگم وقتی که میدونی دنیای من مابین دستاته

What should I speak of ? When you know my world is between your hands,

خوش بو ترین عطری که میشناسم بوی نم بارون رو موهاته

The smell of rain on your hair is the best scent I know,

از چی بگم وقتی که میدونی دنیای من مابین دستاته

What should I speak of ? When you know my world is between your hands,

دیوونه ی چشمای مشکیتم دیوونگی هم عالمی داره

I'm crazy about your black eyes,

چشمای تو افتاده به جونم دست از سر من برنمیداره

Craziness is another world,

وقتی نگاهم میکنی انگار از کنج پلت قند میریزه

Your eyes are after me and and there is no escape,

من پیش تو آروم آرومم هر ثانیه م از عشق لبریزه

When you look at me it's as if sweetness pours from your eyes,

خوش بو ترین عطری که میشناسم بوی نم بارون رو موهاته

The smell of rain on your hair is the best scent I know,

از چی بگم وقتی که میدونی دنیای من مابین دستاته

What should I speak of ? When you know my world is between your hands,

خوش بو ترین عطری که میشناسم بوی نم بارون رو موهاته

The smell of rain on your hair is the best scent I know,

از چی بگم وقتی که میدونی دنیای من مابین دستاته

What should I speak of ? When you know my world is between your hands,

0 117 0 Administrator

No comments!

Add comment