Translation of the song Palasina artist Vilma Alina

Finnish

Palasina

English translation

In pieces

Kuka sä oikein oot sanomaan

Who are you to tell me

et mä oon rikki hei

that I'm broken hey

mä en oo rikki vaan vähän kulunut

I'm not broken, just a bit worn

Onks sullakin niitä päivii kun tavallaan

Do you too have those days where

on irti maasta, hieman irti

you are kind of off from the Earth

Tiiäthän sä mistä puhun?

You know what I'm talking about, right?

Aivan sama mulle kenet haluut unohtaa

I don't care whom you want to forget

mulla on ollu vaikeuksia nukahtaa

I've had trouble falling asleep

Ja ketä haittaa jos kokeillaan

and who would it hurt if we try

jos se auttais et tulisit mun mukaan

whether it would help me if you came with me

Mut ennen kuin mennään

But before we go

otetaan vielä pari

let's take a couple more

Jos sä oot mulle tyyny

If you're my pillow

nii oon sulle laastari

then I'm your band aid

Lyödään kättä päälle siitä

Let's shake our hands

et kumpikaan ei rakastu

to agree that neither of us will fall in love

vaikka ennenkin mä oon lupauksii rikkonu

even though I've broken promises before

Kun sä ja mä me ollaan niin palasina

When you and me are in so many pieces

et yhteenlaskettuna meistä ei ees yhtä saa

that we won't become one even if our pieces were summed up together

Kun sä ja mä molemmat niin palasina

When you and me are both in so many pieces

et ees yhteenliimattuna ei tuu kokonaista

that we won't become one even if we were glued together

Kuka mä oon sulle sanomaan

Who are you to tell me

et pitäis oppiikin

that you should learn too

sun täytyis oppii myös yksin elämään

you should also learn to live alone

Kyl mä tajuun sen et täs baarissa on kivempaa

I get, it's nicer here in this bar

kun soi poppi, tääl soi aina poppi

when pop music plays, it always plays here

ja himas on vaan pimeää

and your apartment is just dark

Salaa haluun kysyy kenet koitat unohtaa

I want to secretly ask you whom you're trying to forget

Kenen takia sun silmät punottaa

Whose fault is it your eyes are red

Mut tänä yönä me kokeillaan

But tonight we'll try

jos se auttais et tulisit mun mukaan

if it helps if you come with me

Mut ennen kuin mennään

But before we go

otetaan vielä pari

let's take a couple more

Jos sä oot mulle tyyny

If you're my pillow

nii oon sulle laastari

then I'm your band aid

Lyödään kättä päälle siitä

Let's shake our hands

et kumpikaan ei rakastu

to agree that neither will fall in love

vaikka ennenkin mä oon lupauksii rikkonu

even though I've broken promises before

Kun sä ja mä me ollaan niin palasina

When you and me are in so many pieces

et yhteenlaskettuna meistä ei ees yhtä saa

that we won't become one even if our pieces were summed up together

Kun sä ja mä molemmat niin palasina

When you and me are both in so many pieces

et ees yhteenliimattuna ei tuu kokonaista

that we won't become one even if we were glued together

Lyödään kättä päälle siitä

Let's shake our hands

et kumpikaan ei rakastu

to agree that neither of us will fall in love

Mut jo ennen aamuu oon sen lupauksen rikkonu

but I've already broken that promise before morning

No comments!

Add comment