Felicità raggiunta, si cammina
You reach happiness when it walks
per te su fil di lama.
through you on the edge of a blade.
Agli occhi sei barlume che vacilla,
To the eye you’re a faint light that flickers,
al piede, teso ghiaccio che si incrina;
below your feet, tense ice that fractures;
e dunque non ti tocchi chi più t'ama.
and so those who love you most cannot touch you.
Se giungi sulle anime invase
If you chance upon souls inflicted
di tristezza e le schiari, il tuo mattino
by sadness and brighten them, your morning
è dolce e turbatore come i nidi delle cimase.
is soft and flustered like a nest in the eaves.
Ma nulla paga il pianto del bambino
But nothing consoles the tears of the child
a cui fugge il pallone tra le case.
whose balloon flies away among the houses.