Translation of the song چنین کنم چنان کنم artist Hamed Homayoun

Persian

چنین کنم چنان کنم

English translation

I'll do this and that

دست به دست من بده

Give me your hands...

قول بده که با منی

Promise me that you're with me...

اگر تو یار من شوی

If you become my sweetheart...

چنین کنم چنان کنم

I'll do this and that (I'll do so and so, and so and so...anything she wants)

پشت به پشت سر به سر

Back to back, head to head

سینه به سینه موج موج

Chest to chest, wave after wave

دل بدهی به قلب من هم این کنم همآن کنم

If you fall in love with me (my heart), I'll do this and I'll do that

درد حریف ما نشد , غصه به کار ما نبود

Pain didn't stand a chance, sorrow didn't suit us (and didn't come to us)

پیک امید سمت تو روان کنم روان کنم

I will send towards you the drink of Hope, I will send it

میطلبم حریف را میشکنم به دست خود

I will call on the enemy, I will shatter/defeat him by my own hands

بغض هزار ساله را نهان کنم نهان کنم

I will end the Sorrow of a Thousand Years, I will end it

جان و تو ماه روشنی

You are Life and the bright moon

زیبا به وصف شبنمی

Beautiful, like the morning dew

حالم دگرگون میکنی

You make me emotionally drunk...

تو ماه رویای منی

You're the Moon of my Dreams...

جانم تو ماه روشنی

You are Life and the bright moon

زیبا به وصف شبنمی

Beautiful, like the morning dew

حالم دگرگون میکنی تو ماه رویای منی

You make me emotionally drunk...You're the Moon of my Dreams...

دست به دست من بده قول بده که با منی

Give me your hands...Promise me that you're with me...

اگر تو یار من شوی چنین کنم چنان کنم

If you become my sweetheart...I'll do this and that

پشت به پشت صف به صف

Back to back, head to head

سینه به سینه موج موج

Chest to chest, wave after wave

دل بدهی به قلب من هم این کنم هم آن کنم

If you fall in love with me (my heart), I'll do this and I'll do that

جانم تو ماه روشنی

You are Life and the bright moon

زیبا به وصف شبنمی حالم دگرگون میکنی

Beautiful, like the morning dew...You make me emotionally drunk...

تو ماه رویایی منی

You're the Moon of my Dreams...

جانم تو ماه روشنی زیبا به وصف شبنمی

You are Life and the bright moon...Beautiful, like the morning dew

حالم دگرگون میکنی تو ماه رویای منی

You make me emotionally drunk...You're the Moon of my Dreams...

0 115 0 Administrator

No comments!

Add comment