Hay gente que se pregunta,
There are people who ask themselves,
porque en todos los conciertos,
Why in all the concerts
nos reunimos tanta peña,
we gather so many friends
porque todos con sombrero,
why all have hats
pase pronto que le explico,
Come in quickly and I will explain to you
pase pronto caballero,
Come in quickly gentleman
vera usted gente con arte,
you will see people with art
y con mucho sentimiento.
and a great deal of feeling.
somos distintos, (somos distintos)
We are different (we are different)
todos cantamos, (todos cantamos)
We all sign (we all sing)
somos amigos, (somos amigos)
We are friends (we are friends)
somos humanos, (somos humanos)
We are human beings (we are human beings)
tenemos un himno, (tenemos un himno)
We have an anthem (we have an anthem)
que por bandera, (que por bandera)
For the flag (for the flag)
si quieres oirlo, (si quieres oirlo)
if you want to hear it (if you want to hear it)
Pues no se mueva, no se mueva,
Then, don't move, don't move
no se mueva, no se mueva...
Don't move, don't move...
Somos los barrieros
We are those of the barrio
y venimos todos a una
And we come all as one
debajo de mi sombrero
Under my hat
mi alma blanca, blanca como la espuma
My soul white, white like the foam
Orgullo de barriero
Pride of the barrio resident
bohemios y soñadores
Bohemians and dreamers
no tenemos mas fortuna que nuestra luna,
We don't have more fortune than our moon
el sombrero y las canciones
the hat and the songs
Asi que no se entretenga
So don't entertain yourself
pongase pronto un sombrero
Quickly put on a hat
si algun dia le preguntan
If someday they ask you
si ha vivido usted un concierto
If you have lived a concern
le conteste urgentemente
Answer them urgently
yo le explico caballero
I explain to you, gentleman,
hoy me siento diferente,
Today I feel different.
siento como un barriero
I feel like a barrio resident.
somos distintos, (somos distintos)
We are different (we are different)
todos cantamos, (todos cantamos)
We all sing (we all sing)
somos amigos, (somos amigos)
We are friends (we are friends)
somos humanos, (somos humanos)
We are human beings (we are human beings)
tenemos un himno, (tenemos un himno)
We have an anthem (we have an anthem)
que por bandera, (que por bandera)
For the flag (for the flag)
si quieres oirlo, (si quieres oirlo)
If you want to hear it (if you want to hear it)
Pues no se mueva, no se mueva,
Then don't move, don't move,
no se mueva, no se mueva...
don't move, don't move
Somos los barrieros
We are those of the barrio
y venimos todos a una
And we all come as one
debajo de mi sombrero
Under my hat
mi alma blanca, blanca como la espuma
My soul white, white like the foam
Orgullo de barriero
Proud to be a barrio resident
bohemios y soñadores
Bohemians and dreamers
no tenemos mas fortuna que nuestra luna,
We don't have more fortune than our moon
el sombrero y las canciones
The hat and the songs
y a traves de las estrellas
And through the stars
mi voz viaja por el tiempo
My voice travels through time
mi alma contenta mi pluma
My soul satisfies my pen
mi pluma adormece el silencio
My pen puts the silence to sleep
no soy producto de nadie
I am not the product of anyone
mi constancia es enemiga de los premios
My constancy is enemy of awards
este mundo que esta lleno de disfraces
This world that is filled with disguises
y puñales que se esconden tras unos besos
And daggers than are hidden behind a few kisses
no soy mas rico que nadie
I am not richer than anyone
soy feliz con mucho o poco que ahora tengo
I am happy with the much or little I have today
son los años los que saben compensarme
The years are the ones that know how to compensate me
y este orgullo de sentirme barriero
And this pride to feel like a resident of the barrio
Somos los barrieros
We are those of the barrio
y venimos todos a una
And we all come as one
debajo de mi sombrero
Under my hat
mi alma blanca, blanca como la espuma
My soul white, white like the foam
Orgullo de barriero
Proud to be a barrio resident
bohemios y soñadores
Bohemians and dreamers
no tenemos mas fortuna que nuestra luna,
We don't have more fortune than our moon
el sombrero y las canciones
The hat and the songs