Noite clara, vento frio
Clear night, cold wind
Um quarto escuro, um corredor
A dark room, a corridor
Meu silêncio, seu vazio
My silence, your emptiness
Um coração navegador
A navigator heart
Eu te procuro em lugares desertos
I look for you in deserted places
Poeira, solidão
Dust, loneliness
Os nossos planos são todos incertos
Our plans are all uncertain
Iguais à ilusão
Just like illusion
Uma visão, uma saudade
A vision, longing
O seu retrato em meu olhar
Your portrait in my gaze
Calmaria, tempestade
Calming, tempest
O tempo passa devagar
Time passes slowly
Quando os anjos caírem do céu
When the angels fall from the sky
Será que você vem?
I wonder if you will come?
E as estrelas souberem dizer
And when the stars can tell
O que é que você tem
What is it that you have
O que é que você tem
What is it that you have
Eu te procuro em lugares desertos
I look for you in deserted places
Poeira, ilusão
Dust, loneliness
Os nossos planos são todos incertos
Our plans are all uncertain
Iguais à solidão
Just like illusion
Noite clara, vento frio
Clear night, cold wind
O seu retrato em meu olhar
Your portrait in my gaze
Meu silêncio, seu vazio
My silence, your emptiness
O tempo passa devagar
A navigator heart
Quando os anjos caírem do céu
When the angels fall from the sky
Será que você vem?
I wonder if you will come?
E as estrelas souberem dizer
And when the stars can tell
O que é que você tem
What is it that you have
Quando os anjos caírem do céu
When the angels fall from the sky
Será que você vem?
I wonder if you will come?
E as estrelas souberem dizer
And when the stars can tell
O que é que você tem
What is it that you have
Quando os anjos caírem do céu
When the angels fall from the sky
E as estrelas souberem dizer
And when the stars can tell
O que é que você tem
What is it that you have
Quando os anjos caírem do céu
When the angels fall from the sky
E as estrelas souberem dizer
And when the stars can tell
O que é que você tem
What is it that you have
Quando os anjos caírem do céu
When the angels fall from the sky