Translation of the song HANN 한(一) (Japanese Ver.) artist (G)I-DLE

English, Japanese

HANN 한(一) (Japanese Ver.)

English translation

HANN 한(一) (Japanese Ver.)

Do you remember you remember

Do you remember you remember

Remember what you said (said)

Remember what you said (said)

ずっとそばにいるって言ってくれたのに

Even though you told me you'd always be by my side

Do you remember you remember

Do you remember you remember

Remember what you said (said)

Remember what you said (said)

ぱっと別人みたい 全部変わったの

It's like you've changed into a completely different person

世界はblue 何もかもがね

The world is blue, all of it

Is this true ? 嘘じゃないね

Is this true? It's not a lie

終わりMy Boo Boo-Boo

The end of my boo boo-boo

Lonely Life OK

Lonely life, ok

冷めきった愛はいらない

I don't want this dampened love

I want you to be ruined引き止めない

I want you to be ruined, I can't hold back

終わりMy Boo Boo Boo Lonely Life

The end of my boo boo-boo lonely life

Bai Bai

Bye bye

逃げていくように否定するように

As though running away, as though in denial

背中を向けた

You turned your back

やっと目が覚めた 呆れて笑えた

I woke up at last, and laughed in disgust

糸が切れたわ

The thread is broken

忘れるの woo woo woo

I will forget you, woo woo woo

二度と会わない 振り向かないで

We won't meet again, so don't look back

消し去るの woo woo woo

I will erase you, woo woo woo

二度と会わない 振り向かないで

We won't meet again, so don't look back

Do you remember you remember

Do you remember you remember

Remember what you said (said)

Remember what you said (said)

ただ立ち尽くすだけ手放してた

All you did was stand still and let go

Do you remember you remember

Do you remember you remember

Remember what you said (said)

Remember what you said (said)

まだくすぶる想い抱えたまま

Yet, I'm still holding on to these smouldering feelings

で、あなた

Yeah, you

私は遊びだった

You were just playing with me

なのに馬鹿みたいに信じてたんだ

Even so, I still believed you like a fool

全部が嘘ね

All of it was a lie

勝手気まま振り回されてたんだ

You manipulated me as you pleased

ダメな男だった

He's not a good man

ママが言ってた通りだった

My mother had said, and I finally understood

愛は燃え尽くして崩れ落ちた

This love burned up and crumbled down

そして記憶から全部消し去った

So I erased all of it from my memory

馬鹿にするような面倒くさそうな

Made into a fool and treated like a pain,

態度を悟った

I finally realised your attitude towards me

未練など無いの悲しみも無いの

I don't regret it, I'm not even sad

時間戻して

I just want to turn back time

サヨナラよ woo woo woo

Goodbye, woo woo woo

これで終わり 振り向かないで

It ends here, so don't look back

迷わずに woo woo woo

I won't hesitate, woo woo woo

これで終わり 振り向かないで

It ends here, so don't look back

これまでの無駄な時間と

All of the wasted time, and

傷つけられた分だけ

All of my broken pieces

後悔と孤独あげるわ

My regrets and my loneliness, I'll give them to you

もしあなた戻ってきても

Even if you came back to me

居場所なんてどこにもない

There won't be any place for you

全ては終わってしまったから

Because everything is over

忘れるの woo woo woo

I will forget you, woo woo woo

二度と会わない 振り向かないで

We won't meet again, so don't look back

消し去るの woo woo woo

I will erase you, woo woo woo

二度と会わない 振り向かないで

We won't meet again, so don't look back

0 188 0 Administrator

No comments!

Add comment