Tu ressembles à la musique que tu danses
You look like the music you dance too.
Tu es violence, cadence et décadence
You are violence, cadence and decadence,
Robot, rebelle, madone des décibels
Robot, rebel, madonna of decibels,
Deux grands yeux métal
You have two big metal eyes,
Comme un ciel sans étoile
Like a starless sky,
Deux scotch, un rock, on parle, on rit, on danse
Two scotch, one rock, we talk, we laugh, we dance,
Super gadget de discothèque qui danse, danse
Super disco gadget that dances,that dances
Désirée, oh, Désirée
Désirée so desired,
Dans le cœur t'as le spleen de ta génération
In your heart, you have the spleen of your generation,
Désirée, oh, Désirée
Désirée so desired,
T'as le corps en blue-jeans et les rêves en jupon
Your body in blue jeans and your dreams in petticoats.
Et les rêves en jupon
And dreams in petticoats.
Tu portes bien ton nom
You wear your name well,
Ton appartement, une petite kitchenette et un balcon
Your flat, a small kitchenette, and a balcony,
Poster de Jane Fonda sur le mur
Poster of Jane Fonda on the wall,
Des poupées sur le lit
Dolls on the bed.
Je n'ai rien demandé
I didn't ask for anything.
Tu m'apportes un whisky
You bring me a whisky,
Tu pars, tu reviens
You leave, you come back,
Baignoire de bain romantique
Romantic bathtub...
On fait l'amour trop tôt, pas bien, mécanique
We make love too early, not well, mechanical
Désirée, oh, Désirée
Désirée, so desired.
Dans le cœur t'as le spleen de ta génération
In your heart you have the spleen of your generation
Désirée, oh, Désirée
Désirée, oh, Désirée
T'as le corps en blue-jeans et les rêves en jupon
Your body in blue jeans and your dreams in petticoats.
Et les rêves en jupon
And dreams in petticoats
Tu portes bien ton nom
You wear your name well
Tu as l'angoisse de tout, de toi, de l'avenir
You are anxious about everything, about yourself, about the future...
Tu caches ta peur derrière ton rire
You hide your fear behind your laughter
Oui tu es belle comme le désir
Yes you are beautiful like desire
Comme je t'aimerais
How I would love you
Si tu savais pleurer
If you knew how to cry
Désirée, oh, Désirée
Désirée, so desired.
Dans le cœur t'as le spleen de ta génération
In your heart you have the spleen of your generation
Désirée, oh, Désirée
Désirée, so desired.
T'as le corps en blue-jeans et les rêves en jupon
Your body in blue jeans and your dreams in petticoats.
Et les rêves en jupon
And dreams in petticoats,
Tu portes bien ton nom
You wear your name well