À Léningrad, l'hiver n'en finit pas
Winter never ends in Leningrad
Et nos glissades le long de la Neva
And our walks along the Neva
Nous font oublier le froid
Help us forget the cold
Est-ce qu'un jour tu reviendras?
Will you return one day?
À Leningrad, je vis avec maman
I'm living in Leningrad with my mom
Des camarades me sortent de temps en temps
Every now and then friends take me out
Au musée, au restaurant
To a museum, to a restaurant
Je viens d'avoir 19 ans
I've just turned 19
À Novgorod, j'entre à la faculté
I'll be going to university in Novgorod
Au mois d'Octobre, petite mère est effrayée
In October, mom's worried
Mais vous serez fier de moi
But you're gonna be proud of me
Quand j'aurai fini mon droit
Once I've finished my studies of the legal arts
Avec maman, quand le cœur est au gris
When we feel sad at heart, mother and I
Après le dîner, on se passe Nathalie
Listen to Nathalie after dinner
Ça la fait un peu pleurer
It makes her cry a little bit
Et moi ça me fait danser
And inspires me to dance
Rappelle-toi la place était vide
Remember, the Red Square was empty
Et dans ce temps-là, maman était guide
Back then, mother was a guide
Pouchkine elle en parle tout le temps
She keeps talking about Café Pouchkin incessantly
C'était son bon temps
Those were the days of her life
Je voudrais bien aller à Paris
I'd love to come to Paris
Voir les magasins et les rues la nuit
See the shops and the streets at night
Mais pour avoir un passe port
But getting a passport
Crois-moi c'est du sport
Is not that easy, believe me
À Leningrad, les longues nuits de Juin
In Leningrad, in long June nights
On se régale de rock américain
We enjoy American rock
On chante aussi tes succès
And sing of your success
En français et en anglais
In French and English
Envoie-nous des cartes postales
Send us postcards
De la Tour Eiffel, du Château de Versailles
Of the Eiffel Tower, Versailles Castle
Et une diapo couleurs
And color photos
De mes petites soeurs
Of my little sisters
Moi je t'envois une photo de moi
I'm sending you a picture of me
Ma jupe est trop longue
My skirt is too long
Mais ici c'est comme ça
But that's the style around here
Est-ce que je ressemble à maman
Do I look like mother did
Il y a 19 ans ?
19 years ago?
À Leningrad, tout le monde t'attend
In Leningrad, everybody's waiting for you
À Leningrad, c'est bientôt le printemps
In Leningrad, it will soon be spring
Si tu revenais avec lui
If you come back with him
Elle serait contente Nathalie
Nathalie will be so happy