Translation of the song Mon Arbre artist Gilbert Bécaud

French

Mon Arbre

English translation

My Tree

Il avait poussé par hasard

He took root by chance

Dans notre cour sans le savoir

In our back yard without realising it,

Comme un aveugle dans le noir

Like a blind man in the dark.

Mon arbre

My tree.

Il était si petit

He was so small

Que c'était mon ami

That he was my friend

Car j'étais tout petit

When I was just as small,

Comme lui

Like him.

J'attendais de lui le printemps

I waited for him in the Spring

Avec deux ou trois fleurs d'argent

With two or three silvery flowers *

Un peu de vert, un peu de blanc

A few green, a few white,

Mon arbre

My tree.

Et ma vie s'accrochait

And my life attached itself

A cet arbre léger

To this little tree

Qui grandissait

Which was growing up

Comme je grandissais

As I was growing up.

Je savais qu'à force d'amour

I knew that with a little love

Avec un peu d'eau tous les jours

And with a little water every day

Il ferait exploser la cour

He would bring beauty to the yard. **

Mon arbre

My tree

Qu'il grimperait de joie

He reached up with joy

Bien par-dessus mon toit

Right over my roof

Pour toucher le soleil

To touch the sun

De ses doigts

With his fingers.

Quand le printemps nous fut donné

When the gift of Spring arrived

Toute la cour le regardait

The whole yard looked at him

Se demandant jusqu'où irait

Wondering where he would go,

Mon arbre

My tree.

Mais moi je savais bien

But I knew well

Qu'il irait très très loin

That he would go far,

Qu'il monterait jusqu'au soleil

That he would climb up to the sun,

Au moins

At least.

Un jour il a fallu gagner

One day I had to go off and earn a living

J'ai voyagé, j'ai travaillé

I travelled, I worked

Mais je ne l'ai pas oublié

But I didn't forget him,

Mon arbre

My tree.

Si je reviens chez moi

If I returned home,

Et s'il est encor là

And if he is still there,

Qui sait s'il me reconnaîtra

Who knows if he would recognise me now,

Mon arbre, mon arbre, mon arbre

My tree, my tree, my tree...

No comments!

Add comment