Translation of the song Quand il est mort, le poète artist Gilbert Bécaud

French

Quand il est mort, le poète

English translation

When the poet died

Quand il est mort le poète,

When the poet died,

Quand il est mort le poète,

When the poet died,

Tous ses amis,

All of his friends,

Tous ses amis,

All of his friend,

Tous ses amis pleuraient.

All of his friends cried.

Quand il est mort le poète,

When the poet died,

Quand il est mort le poète,

When the poet died,

Le monde entier,

The whole world,

Le monde entier,

The whole world,

Le monde entier pleurait.

The whole world cried.

On enterra son étoile,

They burried his star,

On enterra son étoile,

They burried his star,

Dans un grand champ,

In a great field,

Dans un grand champ,

In a great field,

Dans un grand champ de blé.

In a great wheat field.

Et c'est pour ça que l'on trouve,

And that's why we find,

Et c'est pour ça que l'on trouve,

And that's why we find,

Dans ce grand champ,

In this great field,

Dans ce grand champ,

In this great field,

Dans ce grand champ des bleuets.

In this great field, cornflowers.

No comments!

Add comment