Hola, ¿qué tal?
Hello, what's up?
Hace tiempo no sé de ti
It's been a while since I heard from you
Espero estés feliz así.
I hope you're happy like this
¿Cómo te va?
How is it going?
Hay algo que te quiero decir
There's something I want to tell you
Perdona si te lo escribo aquí.
I'm sorry if I write it to you like this
Cada día luces más bella
Every day, you look more beautiful
Desde que andabas en la escuela
Since you walked into school
Quería que seas mi doncella
I wanted you to be my maiden
Y ahora no, ahora no, ahora no.
And not now, not now, not now
Me pediste que me fuera
You asked me to leave
Buscaste a otro que te quiera
You looked for someone else that loves you
Y lo hiciste a tu manera
And you did it your way
No fui yo, no fui yo, no fui yo.
It wasn't me, it wasn't me, it wasn't me
Sigo detrás de ti
I keep going after you
Nada cambió en mí
Nothing changed in me
Nunca acepté perderte
I never accepted that I lost you
Aún sigues en mi mente.
Even if you're still on my mind
Sigo detrás de ti
I keep going after you
Nada cambió en mí
Nothing changed in me
Que puedo decir si no estás aquí
What can I say if you're not here
Ya nada es igual.
Still, nothing is the same
Camino por la ciudad
I walk through the city
Recordando aquel lugar
Remembering the place
Donde tú y yo nos besamos
Where you and I kissed
Ay, que rico la pasamos.
Oh, how amazing it was
Y bajo la luz de la vela
And underneath the light of the candle
Tú y yo solitos con poca tela
You and me alone with little clothes
Tú eres la prota de mi novela
You're the protagonist of my novel
Cada día luces más bella
Every day, you look more beautiful
Desde que andabas en la escuela
Since you walked into school
Quería que seas mi doncella
I wanted you to be my maiden
Y ahora no, ahora no, ahora no.
And not now, not now, not now
Me pediste que me fuera
You asked me to leave
Buscaste a otro que te quiera
You looked for someone else that loves you
Y lo hiciste a tu manera
And you did it your way
No fui yo, no fui yo, no fui yo.
It wasn't me, it wasn't me, it wasn't me
Sigo detrás de ti
I keep going after you
Nada cambió en mí
Nothing changed in me
Nunca acepté perderte
I never accepted that I lost you
Aún sigues en mi mente.
Even if you're still on my mind
Sigo detrás de ti
I keep going after you
Nada cambió en mí
Nothing changed in me
Que puedo decir si no estás aquí
What can I say if you're not here
Ya nada es igual
Still, nothing is the same
Ya nada es igual
Still, nothing is the same
Ya nada es igual
Still, nothing is the same
Ya nada es igual.
Still, nothing is the same
Sigo detrás de ti
I keep going after you
Nada cambió en mí
Nothing changed in me
Nunca acepté perderte
I never accepted that I lost you
Aún sigues en mi mente.
Even if you're still on my mind
Sigo detrás de ti
I keep going after you
Nada cambió en mí
Nothing changed in me
Que puedo decir si no estás aquí
What can I say if you're not here
Ya nada es igual.
Still, nothing is the same