Yo sigo buscando en mi almohada
I keep looking in my pillow
El perfume que dejaste aquí
The perfume you left here
Hace mucho que no me pasaba
It's been a long time that this happened to me
Y ahora sólo pienso en ti
And now I only think of you
Me haces bien...
You make me feel good,
¿Por qué no vuelves y matamo' el frío
Why don't you come back and kill the cold
para después enamorarte? Yey, yey
to fall in love afterwards? Yeah
Me haces bien...
You make me feel good,
¿Por qué no vuelves y matamo' el frío
Why don't you come back and kill the cold
para después enamorarte?
to fall in love afterwards? Yeah
Dime cómo hacer pa' que te quedes conmigo,
Tell me what to do to keep you with me
Para despertar y tenerte al lado mío
To wake up and have you by my side
Si quiere' un beso, yo te lo doy,
If you want a kiss, I'll give it to you
Yo te confieso, muero por vos,
I confess that I would die for you,
Dime cómo hacer pa' que te quedes conmigo
Tell me what to do to keep you with me
Yo quisiera tenerte por más de un día,
I would like to have you for more than one day,
Yo sigo buscándote que seas mía,
I keep looking for you so that you're mine,
Desde que llegaste te tengo en la mira
Since you came, I have you in my sight
Cambiaste toda mi vida
You changed my entire life
Yo ando loco porque me respondas,
I go crazy because you respond,
Llevo ya un par de rondas
I already took a few rounds
Para ver si me cambias la suerte
To see if my luck turned
Y de la nada tú te me apareces
And out of nowhere, you appeared to me
Me haces bien...
You make me feel good,
¿Por qué no vuelves y matamo' el frío
Why don't you come back and kill the cold
pa' después enamorarte?
to fall in love afterwards? Yeah
Dime cómo hacer pa' que te quedes conmigo,
Tell me what to do to keep you with me
Para despertar y tenerte al lado mío
To wake up and have you by my side
Si quiere' un beso, yo te lo doy
If you want a kiss, I'll give it to you
Yo te confieso, muero por vos,
I confess that I would die for you
Dime cómo hacer pa' que te quedes conmigo
Tell me what to do to keep you with me
Yo sigo buscando en mi almohada
I keep looking in my pillow
El perfume que dejaste aquí
The perfume you left here
Hace mucho que no me pasaba
It's been a while that this happened to me
Y ahora solo pienso en ti (pienso en ti)
And now I only think of you (think of you)
Dime cómo hacer pa' que te quedes conmigo,
Tell me what to do to keep you with me
Para despertar y tenerte al lado mío
To wake up and have you by my side
Si quiere' un beso, yo te lo doy
If you want a kiss, I'll give it to you
Yo te confieso, muero por vos,
I confess that I would die for you
Dime cómo hacer pa' que te quedes conmigo
Tell me what to do to keep you with me