Tú y yo, conectamos con una simple mirada
Me and you, we connected with a simple look
Tú y yo, arriesgamos todo sin temerle a nada
Me and you, we risk it all without being afraid of anything
Me gusta tu roce contra mi piel
I like your skin against mine
Si estás conmigo tú te sientes bien
When you're with me, you feel good
Con esa timidez, salvaje a la vez
With that shyness, you're wild at the same time
Contigo la locura sube a otro nivel
With you, the craziness goes to another level
Es que de todo me olvido
I forget about everything
Cuando me susurra cosas al oído
When you whisper things in my ear
Hace que yo pierdo todos mis sentidos
I'd lose all my senses
De todo me olvido
I forget about everything
Y como luz de madrugada
And like the light of the morning
(Yo contigo)
(me with you)
Yo me colé por tu ventana
I sneak through your window
(Tú conmigo)
(you with me)
Tus besos despiertan mis ganas
Your kisses wake up my urges
Y en este juego siempre ganas y se siente bien
In this game, you always win and feel good
Y como luz de madrugada
And like the light of the morning
(Yo contigo)
(me with you)
Yo me colé por tu ventana
I sneak through of your window
(Tú conmigo)
(you with me)
Tus besos despertan mis ganas
Your kisses wake up my urges
Y en este juego siempre ganas y se siente bien
In this game, you always win and feel good
Tú me da la calma y el equilibrio que a mi alma le hace falta
You give me calmness and the balance my soul misses
Cuando me caigo siempre estás y me levantas
When I fall, you're always there and you help me up
La única que aguanta
The only thing to hold onto
Esta vida que ninguna otra se banca
This life that no one else puts up with
Es que tú sabes que lo nuestro es verdadero
You know that what we have is real
Tú me mataste con un disparo certero
You kill me with an accurate shot
Eres lo primero
You're the first
Por tu amor daría la vuelta al mundo entero
For your love, I would turn the world upside down
Es que de todo me olvido
I forget about everything
Cuando me susurra cosas al oído
When you whisper things in my ear
Hace que yo pierdo todos mis sentidos
I lose all of my senses
De todo me olvido
I forget about everything
Y como luz de madrugada
And like the light of the morning
(Yo contigo)
(me with you)
Yo me colé por tu ventana
I sneak through your window
(Tú conmigo)
(you with me)
Tus besos despertan mis ganas
Your kisses wake up my urges
Y en este juego siempre ganas y se siente bien
In this game, you always win and feel good
Y como luz de madrugada
And like the light of the morning
(Yo contigo)
(me with you)
Yo me colé por tu ventana
I sneak through your window
(Tú conmigo)
(you with me)
Tus besos despertan mis ganas
Your kisses wake up my urges
Y en este juego siempre ganas y se siente bien
In this game, you always win and feel good
Y como luz de madrugada
And like the light of the morning
Yo me colé por tu ventana
I sneak through your window
Tus besos despertan mis ganas
Your kisses wake up my urges
Y en este juego siempre ganas y se siente bien
In this game, you always win and feel good