Translation of the song Cento mani e cento occhi artist Banco del Mutuo Soccorso

Italian

Cento mani e cento occhi

English translation

One Hundred Hands and One Hundred Eyes

Laggiù altri ritti vanno insieme

Down there other Herecti1 are going together,

insieme stan cacciando carni vive

Together they’re hunting live fleshes,

bocche affamate braccia forti

Famished mouths, Strong arms,

scagliano selci aguzze con furore

They’re throwing sharp flints furiously:

devo fuggire o farmi più dappresso a loro

Must I either run away or go towards them?

Sulla tua canna mi offri carni

Over your cane you lend me [some] fleshes,

che non ho certo conquistato io con la mia forza

I didn’t certainly conquer them with my [own] strength.

che gesto è questo non s'addice a un forte

Such a gesture – it doesn’t suit a strong [man]:

la preda è vostra e dunque vostro è il grasso pasto

Your is the prey, hence the fat [and big] meal is yours.

Di cento mani è la mia forza

«My strength belongs to one hundred hands

e cento occhi fanno a noi la guardia

And one hundred eyes keep an eye on us:

tu sei da solo

You’re alone»

La nostra forza è in cento mani

«Our strength is in [those] one hundred hands

e cento occhi fanno a noi la guardia

And one hundred eyes keep an eye on us:

tu sei da solo

You’re alone.»

Tu ora se vuoi puoi andare

«If you want to, you can go…»

oppure restare e unirti a noi

«…Or you could stay and join us!»

E da un branco una tribù che va

A tribe [is generated] from the [original] herd (going

da un villaggio una città

From a village to a town)2:

gente che respira a tempo

People breathing in time,

uomini rinchiusi dentro scatole di pietra

Men enclosed in stone boxes,

dove non si sente il vento

Where no wind could be heard.

Ma la voglia di fuggire che mi porto dentro

But the desire of running away that I carry inside me

non mi salverà

Won’t save me.

Fate cerchio intorno ai fuochi presto

Go [round] in circles around the fireplace3 – hurry up!

presto con le pietre presto

Hurry up! – with the stones – Hurry up!

che siamo pronte taglienti e aguzze

We are ready, other4 sharp and pointed

altri mani uccideranno e ci sarà più cibo

hands are going to kill, and there will be more food!

Ma la voglia di fuggire che mi porto dentro

But the desire of running away that I carry inside me

non mi salverà

Won’t save me.

No comments!

Add comment