Prova, prova a pensare un po' diverso
Try, try to think a little different
niente da grandi dei fu fabbricato
nothing was made by the Great Gods
ma il creato s'è creato da sé
but Creation had been created by itself:
cellule fibre energia e calore
cells, fibers, energy and heat.
Ruota dentro una nube la terra
The earth is rolling into a cloud
gonfia al caldo tende le membra.
swelling, spreading in the heat its limbs
Ah la madre è pronta, partorirà
The mother is ready, she will bear
già inarca il grembo
she's already bowing her womb
vuole un figlio e lo avrà
she wants another son ad she will have it
figlio di terra e di elettricità.
son of earth and electricity.
Strati grigi di lava e di corallo
Grey coats of lava and coral
cieli umidi e senza colori
moist and without colors skies
ecco il mondo sta respirando
here comes the world breathing
muschi e licheni verdi spugne di terra
musks and lichens green sponges earth-made
fanno da serra al germoglio che verrà.
are the hothouse for the sprout that will come.
Informi esseri il mare vomita
Shapeless beings the sea is vomiting
sospinti a cumuli su spiagge putride
pulled up in heaps on rotten shores
i branchi torbidi la terra ospita
the earth is housing the muddy crowds
strisciando salgono sui loro simili
crawling they climb on alike creatures
e il tempo cambierà i corpi flaccidi
the time will change their flabby bodies
in forme utili a sopravvivere.
into shapes useful to survive.
Un sole misero il verde stempera
A scanty sun is melting the green
tra felci giovani di spore cariche
into young ferns carried with spores
e suoni liberi in cerchio muovono
and free sounds are moving in circles
spirali acustiche nell'aria vergine.
acoustic spirals in the virgin air.
Ed io, che stupido! ancora a credere
and I(what a silly man!) still believing
a chi mi dice che la carne è polvere.
to the ones telling me that flesh is dust...
E se nel fossile di un cranio atavico
And if in a fossil of an atavic skull
riscopro forme che a me somigliano
I discover some shapes similar to mine
allora Adamo non può più esistere
then Adam can't longer exist
e sette giorni soli son pochi per creare
and seven days is a too short time to create
e ora ditemi se la mia genesi
and now just tell me if my genesis
fu d'altri uomini o di quadrumani.
belongs to other men or to quadrumana
Adamo è morto ormai e la mia genesi
By this time Adam is dead and my genesis
non è di uomini ma di quadrumani.
belongs not to men but to quadrumana.
Alto, arabescando un alcione
In the high, a kingfisher is decoring with arabesques
stride sulle ginestre e sul mare
squeaking on the brooms and the sea
ora il sole sa chi riscaldare.
now the sun knows who needs his heat.