Translation of the song Ikuinen hehku artist Sydän, sydän

Finnish

Ikuinen hehku

English translation

Eternal glow

Se on (se on)

It is (it is)

Vain (vain)

Only (only)

Pusu, pieni suukko

A peck, a small kiss

Poskella kauan (poskella kauan)

On the cheek for a long time (On the cheek for a long time)

Muistossa

In memory

Ikuinen hehku on täällä taas

The eternal glow is here again

Jokainen ilta, jokainen yö

Every evening, every night

Ikuinen hehku on sisällä maan

The eternal glow is inside of the earth

Sydämmet tahtomatta se saa

Without any intent it gets the hearts

Joskus on vaikea se ymmärtää

Sometimes it's difficult to understand

Miten helposti sydämmeen jälki jää

How easily a trace is left on the heart

Ikuinen hehku on päällä maan

The eternal glow is above the earth

Kyyneleen poskelta kuivattaa (kuivattaa)

Dries a tear from one's cheek (Dries)

Huulet koskettavat toisiaan pitkään

Lips touch each other for a long time

Se tuntuu hyvältä, joskus liiankin hyvältä

It feels good, sometimes even too good

Mennään talon taa

Let's go behind the house

Mennään hiljaa

Let's go slowly

Anna kätesi, suudellaan

Give me your hand, let's kiss

Se tuntuu hyvältä

It feels good

Muinainen ikävä syyllisyyden haamu katoaa

The ancient unpleasant ghost of guilt disappears

Viimeinen ilta, viimeinen silta tulessa

The last evening, the last bridge on fire

Palaa

burns

Se palaa, se palaa

It burns, it burns

Se liekeissä palaa

On fire it burns

Se palaa, se palaa

It burns, it burns

Ei koskaan se palaa

It will never return

Se päivä, se ilta, se viimeinen silta

That day, that evening, that last bridge

Vain kerran sen kuljit

You walked it only once

Vain sen kerran

Only once

Se palaa, se palaa

It burns, it burns

Se liekeissä palaa

On fire it burns

Se palaa, se palaa

It burns, it burns

Ei koskaan se palaa

It will never return

Se päivä, se ilta, se viimeinen silta

That day, that evening, that last bridge

Vain kerran sen kuljit

You walked it only once

Vain sen kerran

Only once

No comments!

Add comment