Translation of the song い〜やい〜やい〜や artist Eve (Japan)

Japanese

い〜やい〜やい〜や

English translation

Whatever Whatever Whatever

腹這ってりゃ数年ポシャった この怠惰が憎いが

I hate the laziness that made me lie on my stomach and waste so many years but

まだこうしてベッドでまた寝腐っている

I’m rotting away sleeping on this bed again

ここ最近調子は悪いが いや本気はまだまだ

I’ve been out of luck recently but this isn’t my true strength yet

そう言ったのはこれで何度目の台詞だろ

I wonder how many times I’ve said that phrase now

無造作なヘアー 一重の両目

A casual hairstyle, single eyelids on my eyes 1

学歴は中の下で

My academic levels are in the lower averages

ご存知モテない 身なりは三流

And, as you know it, unpopular with the ladies, I dress like a third-class

お涙をどうぞ頂戴

Please (and) thank you for your tears

僕等、優等生じゃないさ

We’re not honor students

だから終身刑でい~や

So I’m fine with a life-long sentence, whatever

能天気STYLE い~や い~や い~や

Carefree STYLE whatever whatever whatever

金輪際一生 ナンセンスだってい~や

Why not be nonsense for the rest of my life, whatever

能天気STYLE い~や い~や い~や

Carefree STYLE whatever whatever whatever

最低で結構 堂々クズでい~や

I’m fine with being (called) the worst and openly being a scum, whatever

夜、センチメンタル相俟って 希死念慮のロケットを

The night together with sentimentality shoot rockets with suicidal thoughts

百四十文字のポエムに放っている

To the poem with one hundred and forty letters

こりゃ相当にBADキマった なら不貞寝に決まりだ

This is for sure going to be BAD, then why don’t I just sulk in my bed

ただいつまでこうしてやり過ごすつもりだろ

You’re just planning to be like this forever, aren’t you

負け犬吠える 居ないも同然

The loser barks, but it might as well not even be there2

逃げ足だけが得意の芸

The only trick he’s capable of performing is running away

餌を待つのみ 口だけ達者

All he does is wait for a treat, with his smooth-talking,

獲物には即座敗走

and he flees as soon as sees his prey

嘘も方便だって言うさ

They say lies are a means too3

だから同情なんてい~や

I’m fine without being pitied, whatever

能天気STYLE い~や い~や い~や

Carefree STYLE whatever whatever whatever

金輪際一生 ポンコツだってい~や

For the rest of my life I'm junk, whatever

能天気STYLE い~や い~や い~や

Carefree STYLE whatever whatever whatever

最低で結構 ヒッピーだってい~や

I’m fine with being (called) the worst, I’ll be a hippie, whatever

腹減ったらやる気がグズった またスマホを弄った

When I got hungry my motivation crumbled, so I tapped on my phone again,

ただこうしてベッドで死んだフリをしてる

so I’m simply playing dead in my bed

くたばったらいっそ楽チンだ ならどうしてそうしない

If I went and kicked the bucket, that’d make things all the more easier on me, but if that’s the case, why am I not doing it

そりゃ僕がこれっぽっちのヘタレだからだろ

It's because I'm a wimp in the least bit, isn’t it

また噂のアイツがバズった まあ正直ジェラった

That guy everyone is talking about buzzed again, well honestly I’m pretty jealous

ただこうしてベッドで僕は腐っている

But I’m still rotting in bed

ここ最近調子は悪いが いや本気はまだまだ

I’ve been out of luck recently, but this isn’t my true strength yet

もうどうにもこうにもなってくれ お釈迦様

I don’t care what happens (to me) anymore, please help me Buddha

能天気STYLE い~や い~や い~や

Carefree STYLE whatever whatever whatever

金輪際一生 風来坊でい~や

For the rest of my life I’m a wanderer, whatever

能天気STYLE い~や い~や い~や

Carefree STYLE whatever whatever whatever

最低で結構 能無しだってい~や

I’m fine with being (called) the worst, because I’m incompetent

能天気STYLE

Carefree style

明日は頑張ってるといいな

It’ll be nice if I’m trying my best tomorrow

能天気STYLE

Carefree style

だから今日はグダってい~や

Because I’m fine with being lazy today, whatever

No comments!

Add comment