思えば遠くに来たようだ
If I think about it, it looks like I've come quite far
長い休み明けの匂い
Reminded by the scent of a day right after a long holiday
貴方とまだらの影を落として
I lost you and your speckled shadow
声もあげられないまま
As I was left unable to even raise my voice
思い馳せる 頬は熱く
I think back on those days; your cheeks were warm
輪郭を溶かすほどの日差し
The sun so bright that your silhouette melted away
眺める雲は どこまでも高く
The clouds we gazed at were as high up as they could be
いじらしく思う
Such a sweet memory...
あと何度迎えるだろう
How many more times will we get to meet, I wonder?
まなじりをあげては 暗夜の灯を見つめた
You looked pleased whenever you'd stare at the lamp in the dark night
その瞳の中 揺らぐ炎のよう
Reflected in those eyes of yours as a swaying flame
絵空事ではない ここで息をした
It's not just fantasy; this is where you and I were alive
静かに零して
Gently unveil your feelings
淀みに浮かぶ 泡沫のよう
Like bubbles floating on stagnant water
刹那に移ろう季節の流れ
After a single instant, the seasons pass
涙の影に どこまでも永く
Yet the traces of my tears will remain for all eternity
美しく思う
Such a beautiful dream...
何処へゆくのだろう
Just where will I go from here, I wonder?
思い馳せる 頬は熱く
I think back on those days; your cheeks were warm
輪郭を溶かすほどの日差し
The sun so bright that your silhouette melted away
眺める雲は どこまでも高く
The clouds we gazed at were as high up as they could be
いじらしく思う
Such a sweet memory...
あと何度迎えるだろう
How many more times will we get to meet, I wonder?
また会えたなら 覚えていたい
If we were able to meet again, I'd want to remember
この景色をずっと
This scenery for the rest of eternity