Translation of the song 杪夏 artist Eve (Japan)

Japanese

杪夏

English translation

Summer Twig

思えば遠くに来たようだ

If I think about it, it looks like I've come quite far

長い休み明けの匂い

Reminded by the scent of a day right after a long holiday

貴方とまだらの影を落として

I lost you and your speckled shadow

声もあげられないまま

As I was left unable to even raise my voice

思い馳せる 頬は熱く

I think back on those days; your cheeks were warm

輪郭を溶かすほどの日差し

The sun so bright that your silhouette melted away

眺める雲は どこまでも高く

The clouds we gazed at were as high up as they could be

いじらしく思う

Such a sweet memory...

あと何度迎えるだろう

How many more times will we get to meet, I wonder?

まなじりをあげては 暗夜の灯を見つめた

You looked pleased whenever you'd stare at the lamp in the dark night

その瞳の中 揺らぐ炎のよう

Reflected in those eyes of yours as a swaying flame

絵空事ではない ここで息をした

It's not just fantasy; this is where you and I were alive

静かに零して

Gently unveil your feelings

淀みに浮かぶ 泡沫のよう

Like bubbles floating on stagnant water

刹那に移ろう季節の流れ

After a single instant, the seasons pass

涙の影に どこまでも永く

Yet the traces of my tears will remain for all eternity

美しく思う

Such a beautiful dream...

何処へゆくのだろう

Just where will I go from here, I wonder?

思い馳せる 頬は熱く

I think back on those days; your cheeks were warm

輪郭を溶かすほどの日差し

The sun so bright that your silhouette melted away

眺める雲は どこまでも高く

The clouds we gazed at were as high up as they could be

いじらしく思う

Such a sweet memory...

あと何度迎えるだろう

How many more times will we get to meet, I wonder?

また会えたなら 覚えていたい

If we were able to meet again, I'd want to remember

この景色をずっと

This scenery for the rest of eternity

No comments!

Add comment