この白の世界で僕達は
In this pure white world
一体何色に染まるのだろう
How many colors are we dyed in? I wonder
与えられたこの瞬間に
In this moment we are given
精一杯の 舵を切ってきた
We’ve turned the helm as best as we can
未完成なんだ 未完成なんだ
It’s incomplete, it’s incomplete
知らないもんばっか エゴに溺れてきた
Things I don’t know of just keep sinking below my ego
気付いていたんだ 気付いていたんだ
I’d realized, I’d realized
加速する体温 焦燥を描いた
My accelerating temperature painted out my unease
ただ ただ このまま終わりにしたくないんだ
I just, just don’t want to end it like this
刹那的な物語を今
Towards this ephemeral tale
想い馳せる 白い海原
I remember the white ocean
言葉だけじゃ 足んないよ メッセージ
A message for which words aren’t enough
熱を帯びた 指先から
From the warmth of those fingertips
君の心溶かし始めたんだ
Your heart slowly began to thaw
夢ならば 覚めないでいて
“If this is a dream, please don’t wake up”
くだらない事ばっか それでも楽しかったんだと
Things like that are nothing but nonsense, yet saying that “I had fun”
二度と今がやってこなくたって
Even if this moment would never come to pass again
ずっと消えない
Those words will never disappear
絡まった複雑な情景は
This complicated situation I’m mixed up with
一体何色に映るのだろう
Just how many colors does it reflect? I wonder
当たり前になっていた感覚など
Those sensations that had seemed to become so commonplace
この一瞬で崩れ落ちてしまった
Crumbled and fell to dust in this moment
まだ まだ このまま続いて欲しいだなんて
“I still, still want it to continue like this”
いつも見せないその横顔が
You said, as your profile that you never show me
焼き付いて消えない
Is etched into my mind, and won’t disappear
想い馳せる 白い海原
I remember the white ocean
この瞬間も懐かしくなってく
And this moment too starts becoming nostalgic
涙で滲ませた視界だっていい
Even my view becoming hazy with tears is fine
確かな熱だけ覚えていて
Just remember this definite warmth
夢ならば 覚めないでと
“If this is a dream, please don’t wake up”
この気持ちを胸に刻んでは
By carving this feeling into your chest,
いつかまた想いだせるように
As though I’d remember again someday
白銀の大地を蹴った
I kicked at the silver-white ground
想い馳せる 白い海原
I remember the white ocean
言葉だけじゃ 足んないよ メッセージ
A message for which words aren’t enough
熱を帯びた 指先から
From the warmth of those fingertips
君の心溶かし始めたんだ
Your heart slowly began to thaw
夢ならば 覚めないでいて
“If this is a dream, please don’t wake up”
くだらない事ばっか それでも楽しかったんだと
Things like that are nothing but nonsense, yet saying that “I had fun”
二度と今がやってこなくたって
Even if this moment would never come to pass again
僕らの胸を焦がしたって
It would be burned into our chests
ずっと消えない
And never disappear...