Translation of the song 23 artist Hello Sleepwalkers

Japanese

23

English translation

23

「枯れない花は無い」って

Wither not flower, wither not

「終わらない歌も無い」って

There is no song that doesn't end

仕方なく一人笑った

One person is reluctantly laughing,

あの頃の僕を思い出した

I remember those days

少しだけ慣れたこの街は

This city is only a little familiar,

言うほど悪くもないよ

It's not as bad as they say,

ただ 止まる足を叩き続けて

We continue to beat the path that stops,

そうやって そうやってここにいる

Just like that, just like that, I am here

都会の光がぼんやりと

Our city of light is still vague,

隠すよ 心をぼんやりと

Our hearts hide from the world

おかしいな空がこんなにも

Like this, the sky is so funny

遠くにあるのは

There in the distance.

まだ僕は夢を見てる

Still, I look to my dream

誰かも分からない背中を追って

Soon I'll go back to understand that person

何もかも全部

All together with everything

放り出してしまいたくなるような夜は

I'd like to throw it away and become like the night

電車に揺られて聞いている

On the train, I heard it shake,

あの懐かしい音

That nostalgic sound

軋んだ車輪の泣き声は

The crying voice, the creek of wheels,

冬の駅によく響いて

The station of winter resounds,

本当の僕の泣き声を

In truth, that cry was me

掻き消してくれた

As the train drowned it out

冷たい風が頬に当たる

While the cold wind hits cheeks of some,

胸の中に穴を開ける

With the empty hole in my chest,

煙草の煙 溶けていく

The smoke from the cigarette dissolves

僕はあの頃のままだ

I'm still in those days

冷たい風が頬に当たる

While the cold wind hits cheeks of some,

胸の中に穴を開ける

With the empty hole in my chest,

煙草の煙 溶けていく

The smoke from the cigarette dissolves

僕はあの頃のままだ

I'm still in those days

何もかも全部

All together with everything

放り出してしまいたくなるような夜は

I'd like to throw it away and become like the night

電車に揺られて聞いている

On the train, I heard it shake,

あの懐かしい音

That nostalgic sound

軋んだ車輪の泣き声は

The crying voice, the creek of wheels,

冬の駅によく響いて

The station of winter resounds,

本当の僕の泣き声を

In truth, that cry was me

掻き消してくれた

As the train drowned it out

煙草の煙 溶けていく

The smoke from the cigarette dissolves

僕はあの頃のままだ

I'm still in those days

No comments!

Add comment